Salmos 38

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 हे यहोवा क्रोध में आकर मुझे झिड़क न दे,
1 Não me repreendas, Senhor , na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 क्योंकि तेरे तीर मुझ में लगे हैं,
2 Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.
3 तेरे क्रोध के कारण मेरे शरीर में कुछ भी
3 Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 क्योंकि मेरे अधर्म के कामों में
4 Pois já se elevam acima de minha cabeça as minhas iniquidades; como fardos pesados, excedem as minhas forças.
5 मेरी मूर्खता के पाप के कारण मेरे घाव सड़ गए
5 Tenho feridas que cheiram mal e estão cheias de pus, por causa da minha insensatez.
6 मैं बहुत दुःखी हूँ और झुक गया हूँ;
6 Sinto-me encurvado e muito abatido, ando de luto o dia todo.
7 क्योंकि मेरी कमर में जलन है,
7 Os meus lombos ardem, e não há parte sã na minha carne.
8 मैं निर्बल और बहुत ही चूर हो गया हूँ;
8 Estou aflito e mui quebrantado; dou gemidos por causa do desassossego do meu coração.
9 हे प्रभु मेरी सारी अभिलाषा तेरे सम्मुख है,
9 Na tua presença, Senhor, estão os meus desejos todos, e a minha ansiedade não te é oculta.
10 मेरा हृदय धड़कता है,
10 O meu coração bate acelerado, faltam-me as forças, e a luz dos meus olhos, até essa me deixou!
11 मेरे मित्र और मेरे संगी
11 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha desgraça, e os meus parentes ficam de longe.
12 मेरे प्राण के ग्राहक मेरे लिये जाल बिछाते हैं,
12 Armam ciladas contra mim os que tramam tirar-me a vida; os que me procuram fazer o mal dizem coisas perniciosas e imaginam engano todo o dia.
13 परन्तु मैं बहरे के समान सुनता ही नहीं,
13 Mas eu, como surdo, não ouço e, qual mudo, não abro a boca.
14 वरन् मैं ऐसे मनुष्य के तुल्य हूँ
14 Sou como quem não ouve e em cujos lábios não há réplica.
15 परन्तु हे यहोवा,
15 Pois em ti, Senhor , espero; tu me responderás, Senhor, Deus meu.
16 क्योंकि मैंने कहा,
16 Porque eu dizia: “Não deixes que eles se alegrem de mim e contra mim se engrandeçam quando me resvala o pé.”
17 क्योंकि मैं तो अब गिरने ही पर हूँ;
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre diante de mim.
18 इसलिए कि मैं तो अपने अधर्म को प्रगट करूँगा,
18 Confesso a minha iniquidade; suporto tristeza por causa do meu pecado.
19 परन्तु मेरे शत्रु अनगिनत हैं,
19 Mas os meus inimigos são vigorosos e fortes, e são muitos os que sem motivo me odeiam.
20 जो भलाई के बदले में बुराई करते हैं,
20 Aqueles que pagam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 हे यहोवा, मुझे छोड़ न दे!
21 Não me desampares, Senhor ; Deus meu, não te ausentes de mim.
22 हे यहोवा, हे मेरे उद्धारकर्ता,
22 Apressa-te em socorrer-me, Senhor, salvação minha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.