Salmos 38

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 हे यहोवा क्रोध में आकर मुझे झिड़क न दे,
1 Senhor, não me repreendas no teu furor nem me disciplines na tua ira.
2 क्योंकि तेरे तीर मुझ में लगे हैं,
2 Pois as tuas flechas me atravessaram, e a tua mão me atingiu.
3 तेरे क्रोध के कारण मेरे शरीर में कुछ भी
3 Por causa de tua ira todo o meu corpo está doente; não há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.
4 क्योंकि मेरे अधर्म के कामों में
4 As minhas culpas me afogam; são como um fardo pesado e insuportável.
5 मेरी मूर्खता के पाप के कारण मेरे घाव सड़ गए
5 Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez.
6 मैं बहुत दुःखी हूँ और झुक गया हूँ;
6 Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.
7 क्योंकि मेरी कमर में जलन है,
7 Estou ardendo em febre; todo o meu corpo está doente.
8 मैं निर्बल और बहुत ही चूर हो गया हूँ;
8 Sinto-me muito fraco e totalmente esmagado; meu coração geme de angústia.
9 हे प्रभु मेरी सारी अभिलाषा तेरे सम्मुख है,
9 Senhor, diante de ti estão todos os meus anseios; o meu suspiro não te é oculto.
10 मेरा हृदय धड़कता है,
10 Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.
11 मेरे मित्र और मेरे संगी
11 Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.
12 मेरे प्राण के ग्राहक मेरे लिये जाल बिछाते हैं,
12 Os que desejam matar-me preparam armadilhas, os que me querem prejudicar anunciam a minha ruína; passam o dia planejando traição.
13 परन्तु मैं बहरे के समान सुनता ही नहीं,
13 Como um surdo, não ouço, como um mudo, não abro a boca.
14 वरन् मैं ऐसे मनुष्य के तुल्य हूँ
14 Fiz-me como quem não ouve, e em cuja boca não há resposta.
15 परन्तु हे यहोवा,
15 Senhor, em ti espero; Tu me responderás, ó Senhor meu Deus!
16 क्योंकि मैंने कहा,
16 Pois eu disse: "Não permitas que eles se divirtam à minha custa, nem triunfem sobre mim quando eu tropeçar".
17 क्योंकि मैं तो अब गिरने ही पर हूँ;
17 Estou a ponto de cair, e a minha dor está sempre comigo.
18 इसलिए कि मैं तो अपने अधर्म को प्रगट करूँगा,
18 Confesso a minha culpa; em angústia estou por causa do meu pecado.
19 परन्तु मेरे शत्रु अनगिनत हैं,
19 Meus inimigos, porém, são muitos e poderosos; é grande o número dos que me odeiam sem motivo.
20 जो भलाई के बदले में बुराई करते हैं,
20 Os que me retribuem o bem com o mal caluniam-me porque é o bem que procuro.
21 हे यहोवा, मुझे छोड़ न दे!
21 Senhor, não me abandones! Não fiques longe de mim, ó meu Deus!
22 हे यहोवा, हे मेरे उद्धारकर्ता,
22 Apressa-te a ajudar-me, Senhor, meu Salvador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.