Salmos 38
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs BKJ
1 हे यहोवा क्रोध में आकर मुझे झिड़क न दे,
1 Salmo de Davi, para trazer à lembrança. Ó SENHOR, não me repreenda na tua ira, nem me castigue no teu ardente descontentamento.
2 क्योंकि तेरे तीर मुझ में लगे हैं,
2 Pois tuas flechas se cravam rapidamente em mim, e a tua mão me pressiona dolorosamente.
3 तेरे क्रोध के कारण मेरे शरीर में कुछ भी
3 Não há solidez na minha carne por causa da tua ira; nem há nenhum descanso em meus ossos por causa do meu pecado.
4 क्योंकि मेरे अधर्म के कामों में
4 Pois as minhas iniquidades subiram para a minha cabeça; como um fardo pesado elas são pesadas demais para mim.
5 मेरी मूर्खता के पाप के कारण मेरे घाव सड़ गए
5 Minhas feridas fedem e são corruptas por causa da minha tolice.
6 मैं बहुत दुःखी हूँ और झुक गया हूँ;
6 Estou atribulado; estou grandemente curvado; vou pranteando o dia inteiro.
7 क्योंकि मेरी कमर में जलन है,
7 Pois os meus lombos estão cheios de uma repugnante doença, e não há solidez em minha carne.
8 मैं निर्बल और बहुत ही चूर हो गया हूँ;
8 Eu sou fraco e dolorosamente quebrado; eu tenho rugido por causa do desassossego do meu coração.
9 हे प्रभु मेरी सारी अभिलाषा तेरे सम्मुख है,
9 Senhor, todo o meu desejo está diante de ti, e o meu gemido não é escondido de ti.
10 मेरा हृदय धड़कता है,
10 o meu coração está agitado, minha força me falha; quanto à luz dos meus olhos, ela também se foi de mim.
11 मेरे मित्र और मेरे संगी
11 Os que me amam e meus amigos permanecem indiferentes em relação à minha dor; e os meus parentes ficam de longe.
12 मेरे प्राण के ग्राहक मेरे लिये जाल बिछाते हैं,
12 Também aqueles que buscam pela minha vida deitam laços para mim; e aqueles que buscam me ferir falam coisas maliciosas, e imaginam enganos o dia todo.
13 परन्तु मैं बहरे के समान सुनता ही नहीं,
13 Mas eu, como um homem surdo, não ouvi; e eu fui como um homem mudo que não abre a sua boca.
14 वरन् मैं ऐसे मनुष्य के तुल्य हूँ
14 Assim, fui como um homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovações.
15 परन्तु हे यहोवा,
15 Porquanto em ti, ó SENHOR, eu espero; tu me ouvirás, ó SENHOR meu Deus.
16 क्योंकि मैंने कहा,
16 Pois eu disse: Ouve-me, para que de outra forma não regozijassem sobre mim; quando meu pé escorrega, eles se magnificam contra mim.
17 क्योंकि मैं तो अब गिरने ही पर हूँ;
17 Porque estou pronto para parar, e a minha tristeza está continuamente diante de mim.
18 इसलिए कि मैं तो अपने अधर्म को प्रगट करूँगा,
18 Porquanto eu declararei minha iniquidade; me lamentarei pelo meu pecado.
19 परन्तु मेरे शत्रु अनगिनत हैं,
19 Mas meus inimigos são vívidos, e são fortes; e aqueles que me odeiam injustamente se multiplicam.
20 जो भलाई के बदले में बुराई करते हैं,
20 Também aqueles que fazem o mal pelo bem são meus adversários; porque eu sigo a coisa que é boa.
21 हे यहोवा, मुझे छोड़ न दे!
21 Não me abandones, ó SENHOR; ó meu Deus, não fiques longe de mim.
22 हे यहोवा, हे मेरे उद्धारकर्ता,
22 Apressa-te em me socorrer, ó Senhor, minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.