Provérbios 12

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 जो शिक्षा पाने से प्रीति रखता है वह ज्ञान से प्रीति रखता है,
1 Para aprender, é preciso amar a disciplina; é estupidez odiar a repreensão.
2 भले मनुष्य से तो यहोवा प्रसन्न होता है,
2 O S enhor aprova a pessoa de bem, mas condena quem planeja o mal.
3 कोई मनुष्य दुष्टता के कारण स्थिर नहीं होता,
3 A perversidade nunca traz estabilidade, mas a raiz dos justos permanecerá firme.
4 भली स्त्री अपने पति का मुकुट है,
4 A mulher virtuosa coroa de honra seu marido, mas a que age vergonhosamente é como câncer em seus ossos.
5 धर्मियों की कल्पनाएँ न्याय ही की होती हैं,
5 Os planos do justo são corretos, mas os conselhos do perverso são traiçoeiros.
6 दुष्टों की बातचीत हत्या करने के लिये घात लगाने के समान होता है,
6 As palavras do perverso são emboscada mortal, mas as palavras dos justos salvam vidas.
7 जब दुष्ट लोग उलटे जाते हैं तब वे रहते ही नहीं,
7 Os perversos morrem e desaparecem, mas a família dos justos permanece firme.
8 मनुष्य की बुद्धि के अनुसार उसकी प्रशंसा होती है,
8 O sensato recebe elogios, mas o perverso de coração é desprezado.
9 जिसके पास खाने को रोटी तक नहीं,
9 É melhor ser uma pessoa simples e ter quem a ajude que aparentar ser quem não é e não ter o que comer.
10 धर्मी अपने पशु के भी प्राण की सुधि रखता है,
10 O justo cuida de seus animais, mas os perversos são sempre cruéis.
11 जो अपनी भूमि को जोतता, वह पेट भर खाता है,
11 Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento; quem corre atrás de fantasias não tem juízo.
12 दुष्ट जन बुरे लोगों के लूट के माल की अभिलाषा करते हैं,
12 Os ladrões invejam o despojo uns dos outros, mas os justos estão bem arraigados e florescem.
13 बुरा मनुष्य अपने दुर्वचनों के कारण फंदे में फँसता है,
13 O perverso é apanhado na armadilha das próprias palavras, mas o justo escapa dessa aflição.
14 सज्जन अपने वचनों के फल के द्वारा भलाई से तृप्त होता है,
14 As palavras sábias produzem muitos benefícios, e o trabalho árduo é recompensado.
15 मूर्ख को अपनी ही चाल सीधी जान पड़ती है,
15 O insensato pensa que sua conduta é correta, mas o sábio dá ouvidos aos conselhos.
16 मूर्ख की रिस तुरन्त प्रगट हो जाती है,
16 O insensato se ira com facilidade, mas o sábio ignora a ofensa.
17 जो सच बोलता है, वह धर्म प्रगट करता है,
17 A testemunha honesta diz a verdade; a testemunha falsa conta mentiras.
18 ऐसे लोग हैं जिनका बिना सोच विचार का बोलना तलवार के समान चुभता है,
18 Os comentários de algumas pessoas ferem, mas as palavras dos sábios trazem cura.
19 सच्चाई सदा बनी रहेगी,
19 Palavras verdadeiras resistem à prova do tempo, mas as mentiras logo ficam evidentes.
20 बुरी युक्ति करनेवालों के मन में छल रहता है,
20 O engano enche o coração dos que tramam o mal; a alegria enche o coração dos que promovem a paz.
21 धर्मी को हानि नहीं होती है,
21 Nenhum mal vem sobre o justo, mas os perversos enfrentam todo tipo de dificuldade.
22 झूठों से यहोवा को घृणा आती है
22 Os lábios mentirosos são detestáveis para o S enhor , mas os que dizem a verdade lhe trazem alegria.
23 विवेकी मनुष्य ज्ञान को प्रगट नहीं करता है,
23 O sábio não se gaba de seu conhecimento, mas os tolos mostram a todos sua insensatez.
24 कामकाजी लोग प्रभुता करते हैं,
24 Quem trabalha com dedicação chega a ser líder, mas o preguiçoso se torna escravo.
25 उदास मन दब जाता है,
25 A preocupação deprime a pessoa, mas uma palavra de incentivo a anima.
26 धर्मी अपने पड़ोसी की अगुआई करता है,
26 O justo dá bons conselhos a seus amigos, mas os perversos os desencaminham.
27 आलसी अहेर का पीछा नहीं करता,
27 O preguiçoso nem mesmo cozinha o animal que caçou, mas o que trabalha com dedicação valoriza tudo que possui.
28 धर्म के मार्ग में जीवन मिलता है,
28 O caminho dos justos conduz à vida; é uma estrada que não leva à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.