Provérbios 12
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs NVI
1 जो शिक्षा पाने से प्रीति रखता है वह ज्ञान से प्रीति रखता है,
1 Todo o que ama a disciplina ama o conhecimento, mas aquele que odeia a repreensão é tolo.
2 भले मनुष्य से तो यहोवा प्रसन्न होता है,
2 O homem bom obtém o favor do Senhor, mas o homem que planeja maldades o Senhor condena.
3 कोई मनुष्य दुष्टता के कारण स्थिर नहीं होता,
3 Ninguém consegue se firmar mediante a impiedade, e não se pode desarraigar o justo.
4 भली स्त्री अपने पति का मुकुट है,
4 A mulher exemplar é a coroa do seu marido, mas a de comportamento vergonhoso é como câncer em seus ossos.
5 धर्मियों की कल्पनाएँ न्याय ही की होती हैं,
5 Os planos dos justos são retos, mas o conselho dos ímpios é enganoso.
6 दुष्टों की बातचीत हत्या करने के लिये घात लगाने के समान होता है,
6 As palavras dos ímpios são emboscadas mortais, mas quando os justos falam há livramento.
7 जब दुष्ट लोग उलटे जाते हैं तब वे रहते ही नहीं,
7 Os ímpios são derrubados e desaparecem, mas a casa dos justos permanece firme.
8 मनुष्य की बुद्धि के अनुसार उसकी प्रशंसा होती है,
8 O homem é louvado segundo a sua sabedoria, mas o que tem o coração perverso é desprezado.
9 जिसके पास खाने को रोटी तक नहीं,
9 Melhor é não ser ninguém e, ainda assim, ter quem o sirva, do que fingir ser alguém e não ter comida.
10 धर्मी अपने पशु के भी प्राण की सुधि रखता है,
10 O justo cuida bem dos seus rebanhos, mas até os atos mais bondosos dos ímpios são cruéis.
11 जो अपनी भूमि को जोतता, वह पेट भर खाता है,
11 Quem trabalha a sua terra terá fartura de alimento, mas quem vai atrás de fantasias não tem juízo.
12 दुष्ट जन बुरे लोगों के लूट के माल की अभिलाषा करते हैं,
12 Os ímpios cobiçam o despojo tomado pelos maus, mas a raiz do justo floresce.
13 बुरा मनुष्य अपने दुर्वचनों के कारण फंदे में फँसता है,
13 O mau se enreda no pecado do falar, mas o justo não cai nessas dificuldades.
14 सज्जन अपने वचनों के फल के द्वारा भलाई से तृप्त होता है,
14 Do fruto de sua boca o homem se beneficia, e o trabalho de suas mãos será recompensado.
15 मूर्ख को अपनी ही चाल सीधी जान पड़ती है,
15 O caminho do insensato parece-lhe justo, mas o sábio ouve os conselhos.
16 मूर्ख की रिस तुरन्त प्रगट हो जाती है,
16 O insensato revela de imediato o seu aborrecimento, mas o homem prudente ignora o insulto.
17 जो सच बोलता है, वह धर्म प्रगट करता है,
17 A testemunha fiel dá testemunho honesto, mas a testemunha falsa conta mentiras.
18 ऐसे लोग हैं जिनका बिना सोच विचार का बोलना तलवार के समान चुभता है,
18 Há palavras que ferem como espada, mas a língua dos sábios traz a cura.
19 सच्चाई सदा बनी रहेगी,
19 Os lábios que dizem a verdade permanecem para sempre, mas a língua mentirosa dura apenas um instante.
20 बुरी युक्ति करनेवालों के मन में छल रहता है,
20 O engano está no coração dos que maquinam o mal, mas a alegria está entre os que promovem a paz.
21 धर्मी को हानि नहीं होती है,
21 Nenhum mal atingirá o justo, mas os ímpios estão cobertos de problemas.
22 झूठों से यहोवा को घृणा आती है
22 O Senhor odeia os lábios mentirosos, mas se deleita com os que falam a verdade.
23 विवेकी मनुष्य ज्ञान को प्रगट नहीं करता है,
23 O homem prudente não alardeia o seu conhecimento, mas o coração dos tolos derrama insensatez.
24 कामकाजी लोग प्रभुता करते हैं,
24 As mãos diligentes governarão, mas os preguiçosos acabarão escravos.
25 उदास मन दब जाता है,
25 O coração ansioso deprime o homem, mas uma palavra bondosa o anima.
26 धर्मी अपने पड़ोसी की अगुआई करता है,
26 O homem honesto é cauteloso em suas amizades, mas o caminho dos ímpios os leva a perder-se.
27 आलसी अहेर का पीछा नहीं करता,
27 O preguiçoso não aproveita a sua caça, mas o diligente dá valor a seus bens.
28 धर्म के मार्ग में जीवन मिलता है,
28 No caminho da justiça está a vida; essa é a vereda que preserva da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.