Provérbios 12
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs ACF
1 जो शिक्षा पाने से प्रीति रखता है वह ज्ञान से प्रीति रखता है,
1 O que ama a instrução ama o conhecimento, mas o que odeia a repreensão é estúpido.
2 भले मनुष्य से तो यहोवा प्रसन्न होता है,
2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor, mas ao homem de intenções perversas ele condenará.
3 कोई मनुष्य दुष्टता के कारण स्थिर नहीं होता,
3 O homem não se estabelecerá pela impiedade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 भली स्त्री अपने पति का मुकुट है,
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que o envergonha é como podridão nos seus ossos.
5 धर्मियों की कल्पनाएँ न्याय ही की होती हैं,
5 Os pensamentos dos justos são retos, mas os conselhos dos ímpios, engano.
6 दुष्टों की बातचीत हत्या करने के लिये घात लगाने के समान होता है,
6 As palavras dos ímpios são ciladas para derramar sangue, mas a boca dos retos os livrará.
7 जब दुष्ट लोग उलटे जाते हैं तब वे रहते ही नहीं,
7 Os ímpios serão transtornados e não subsistirão, mas a casa dos justos permanecerá.
8 मनुष्य की बुद्धि के अनुसार उसकी प्रशंसा होती है,
8 Cada qual será louvado segundo o seu entendimento, mas o perverso de coração estará em desprezo.
9 जिसके पास खाने को रोटी तक नहीं,
9 Melhor é o que se estima em pouco, e tem servos, do que o que se vangloria e tem falta de pão.
10 धर्मी अपने पशु के भी प्राण की सुधि रखता है,
10 O justo tem consideração pela vida dos seus animais, mas as afeições dos ímpios são cruéis.
11 जो अपनी भूमि को जोतता, वह पेट भर खाता है,
11 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos é falto de juízo.
12 दुष्ट जन बुरे लोगों के लूट के माल की अभिलाषा करते हैं,
12 O ímpio deseja a rede dos maus, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
13 बुरा मनुष्य अपने दुर्वचनों के कारण फंदे में फँसता है,
13 O ímpio se enlaça na transgressão dos lábios, mas o justo sairá da angústia.
14 सज्जन अपने वचनों के फल के द्वारा भलाई से तृप्त होता है,
14 Cada um se fartará do fruto da sua boca, e da obra das suas mãos o homem receberá a recompensa.
15 मूर्ख को अपनी ही चाल सीधी जान पड़ती है,
15 O caminho do insensato é reto aos seus próprios olhos, mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
16 मूर्ख की रिस तुरन्त प्रगट हो जाती है,
16 A ira do insensato se conhece no mesmo dia, mas o prudente encobre a afronta.
17 जो सच बोलता है, वह धर्म प्रगट करता है,
17 O que diz a verdade manifesta a justiça, mas a falsa testemunha diz engano.
18 ऐसे लोग हैं जिनका बिना सोच विचार का बोलना तलवार के समान चुभता है,
18 Há alguns que falam como que espada penetrante, mas a língua dos sábios é saúde.
19 सच्चाई सदा बनी रहेगी,
19 O lábio da verdade permanece para sempre, mas a língua da falsidade, dura por um só momento.
20 बुरी युक्ति करनेवालों के मन में छल रहता है,
20 No coração dos que maquinam o mal há engano, mas os que aconselham a paz têm alegria.
21 धर्मी को हानि नहीं होती है,
21 Nenhum agravo sobrevirá ao justo, mas os ímpios ficam cheios de mal.
22 झूठों से यहोवा को घृणा आती है
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor, mas os que agem fielmente são o seu deleite.
23 विवेकी मनुष्य ज्ञान को प्रगट नहीं करता है,
23 O homem prudente encobre o conhecimento, mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
24 कामकाजी लोग प्रभुता करते हैं,
24 A mão dos diligentes dominará, mas os negligentes serão tributários.
25 उदास मन दब जाता है,
25 A ansiedade no coração deixa o homem abatido, mas uma boa palavra o alegra.
26 धर्मी अपने पड़ोसी की अगुआई करता है,
26 O justo é mais excelente do que o seu próximo, mas o caminho dos ímpios faz errar.
27 आलसी अहेर का पीछा नहीं करता,
27 O preguiçoso deixa de assar a sua caça, mas ser diligente é o precioso bem do homem.
28 धर्म के मार्ग में जीवन मिलता है,
28 Na vereda da justiça está a vida, e no caminho da sua carreira não há morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.