Salmos 67
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NVT
1 हे परमेश्वर, मुझ पर करूणा कर, और मुझे आशीष दे।
1 Que Deus seja misericordioso e nos abençoe. Que a luz de seu rosto brilhe sobre nós. Interlúdio
2 हे परमेश्वर, धरती पर हर व्यक्ति तेरे विषय में जाने।
2 Que teus caminhos sejam conhecidos em toda a terra, e tua salvação, entre as nações de toda parte.
3 हे परमेश्वर, लोग तेरे गुण गायें!
3 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
4 सभी राष्ट्र आनन्द मनावें और आनन्दिन हो!
4 Que o mundo inteiro cante de alegria, pois governas os povos com justiça e guias as nações de toda a terra. Interlúdio
5 हे परमेश्वर, लोग तेरे गुण गायें!
5 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
6 हे परमेश्वर, हे हमारे परमेश्वर, हमको आशीष दे।
6 Então a terra dará suas colheitas, e Deus, o nosso Deus, nos abençoará ricamente.
7 हे परमेश्वर, हमको आशीष दे।
7 Sim, Deus nos abençoará, e todos os habitantes da terra o temerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.