Salmos 67
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs ARC
1 हे परमेश्वर, मुझ पर करूणा कर, और मुझे आशीष दे।
1 Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós. (Selá)
2 हे परमेश्वर, धरती पर हर व्यक्ति तेरे विषय में जाने।
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e em todas as nações a tua salvação.
3 हे परमेश्वर, लोग तेरे गुण गायें!
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 सभी राष्ट्र आनन्द मनावें और आनन्दिन हो!
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá)
5 हे परमेश्वर, लोग तेरे गुण गायें!
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos, louvem-te os povos todos.
6 हे परमेश्वर, हे हमारे परमेश्वर, हमको आशीष दे।
6 Então, a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
7 हे परमेश्वर, हमको आशीष दे।
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.