Salmos 57
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NVT
1 हे परमेश्वर, मुझ पर करूणा कर।
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia! Em ti me refugio. À sombra de tuas asas me esconderei, até que passe o perigo.
2 हे परमेश्वर, मैं सहायता पाने के लिये विनती करता हूँ।
2 Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que cumpre seus propósitos para mim.
3 वह मेरी सहायता स्वर्ग से करता है,
3 Dos céus ele enviará socorro para me salvar e envergonhará os que me perseguem. Interlúdio Meu Deus enviará seu amor e sua fidelidade!
4 मेरे शत्रुओं ने मुझे चारों ओर से घेर लिया है।
4 Estou cercado de leões ferozes, ansiosos para devorar suas presas humanas. Seus dentes são como lanças e flechas, e sua língua corta como espada afiada.
5 हे परमेश्वर, तू महान है।
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 मेरे शत्रुओं ने मेरे लिए जाल फैलाया है।
6 Meus inimigos me prepararam uma armadilha; estou exausto de tanta angústia. Abriram uma cova profunda em meu caminho, mas eles próprios caíram nela. Interlúdio
7 किन्तु परमेश्वर मेरी रक्षा करेगा। मेरा भरोसा है, कि वह मेरे साहस को बनाये रखेगा।
7 Meu coração está firme em ti, ó Deus, meu coração está firme; por isso canto louvores a ti!
8 मेरे मन खड़े हो!
8 Desperte, minha alma! Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
9 हे मेरे स्वमी, हर किसी के लिए, मैं तेरा यश गाता हूँ।
9 Eu te darei graças, Senhor, no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
10 तेरा सच्चा प्रेम अम्बर के सर्वोच्च मेघों से भी ऊँचा है।
10 Pois o teu amor se eleva até os céus; a tua fidelidade alcança as nuvens.
11 परमेश्वर महान है, आकाश से ऊँची,
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.