Salmos 57

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 हे परमेश्वर, मुझ पर करूणा कर।
1 Misericórdia, ó Deus; misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia. Eu me refugiarei à sombra das tuas asas, até que passe o perigo.
2 हे परमेश्वर, मैं सहायता पाने के लिये विनती करता हूँ।
2 Clamo ao Deus Altíssimo, a Deus, que para comigo cumpre o seu propósito.
3 वह मेरी सहायता स्वर्ग से करता है,
3 Dos céus ele me envia a salvação, põe em fuga os que me perseguem de perto; Pausa Deus envia o seu amor e a sua fidelidade.
4 मेरे शत्रुओं ने मुझे चारों ओर से घेर लिया है।
4 Estou em meio a leões, ávidos para devorar; seus dentes são lanças e flechas, suas línguas são espadas afiadas.
5 हे परमेश्वर, तू महान है।
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Sobre toda a terra esteja a tua glória!
6 मेरे शत्रुओं ने मेरे लिए जाल फैलाया है।
6 Preparam armadilhas para os meus pés; fiquei muito abatido. Abriram uma cova no meu caminho, mas foram eles que nela caíram. Pausa
7 किन्तु परमेश्वर मेरी रक्षा करेगा। मेरा भरोसा है, कि वह मेरे साहस को बनाये रखेगा।
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; cantarei ao som de instrumentos!
8 मेरे मन खड़े हो!
8 Acorde, minha alma! Acordem, harpa e lira! Vou despertar a alvorada!
9 हे मेरे स्वमी, हर किसी के लिए, मैं तेरा यश गाता हूँ।
9 Eu te louvarei, ó Senhor, entre as nações; cantarei teus louvores entre os povos.
10 तेरा सच्चा प्रेम अम्बर के सर्वोच्च मेघों से भी ऊँचा है।
10 Pois o teu amor é tão grande que alcança os céus; a tua fidelidade vai até às nuvens.
11 परमेश्वर महान है, आकाश से ऊँची,
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Sobre toda a terra esteja a tua glória!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.