Salmos 9

hil (HIL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Pasalamatan ko ikaw, Ginoo,
1 Senhor, quero dar-te graças de todo o coração e falar de todas as tuas maravilhas.
2 Labing Mataas nga Dios, magakalipay gid ako
2 Em ti quero alegrar-me e exultar, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Kon atubangon mo na ang akon mga kaaway,
3 Quando os meus inimigos contigo se defrontam, tropeçam e são destruídos.
4 Kay matarong ka nga manughukom
4 Pois defendeste o meu direito e a minha causa; em teu trono te assentaste, julgando com justiça.
5 Ginsentensyahan mo
5 Repreendeste as nações e destruíste os ímpios; para todo o sempre apagaste o nome deles.
6 Ginlaglag mo sing bug-os ang akon mga kaaway,
6 O inimigo foi totalmente arrasado, para sempre; desarraigaste as suas cidades; já não há quem delas se lembre.
7 Pero ikaw, Ginoo, nagahari hasta san-o;
7 O Senhor reina para sempre; estabeleceu o seu trono para julgar.
8 Pagahukman mo sing husto ang mga tawo sa kalibutan,
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; governa os povos com retidão.
9 Ginoo, ikaw ang dalangpan sang mga ginadaogdaog
9 O Senhor é refúgio para os oprimidos, uma torre segura na hora da adversidade.
10 Nagasalig sa imo ang mga tawo nga nakakilala sa imo.
10 Os que conhecem o teu nome confiam em ti, pois tu, Senhor, jamais abandonas os que te buscam.
11 Kantahi ninyo sang mga pagdayaw
11 Cantem louvores ao Senhor, que reina em Sião; proclamem entre as nações os seus feitos.
12 Wala niya ginakalimtan ang pagpanawag sang mga kubos;
12 Aquele que pede contas do sangue derramado não esquece; ele não ignora o clamor dos oprimidos.
13 Ginoo, tan-awa kon ano ang pagpaantos sa akon sang akon mga kaaway.
13 Misericórdia, Senhor! Vê o sofrimento que me causam os que me odeiam. Salva-me das portas da morte,
14 para masugid ko sa mga tawo didto sa mga puwertahan sang Zion ang imo mga binuhatan,
14 para que, junto às portas da cidade de Sião, eu cante louvores a ti e ali exulte em tua salvação.
15 Natabo mismo sa mga nasyon
15 Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 Nagpakilala ang Ginoo kon sin-o gid siya
16 O Senhor é conhecido pela justiça que executa; os ímpios caem em suas próprias armadilhas. Interlúdio. Pausa
17 Mapatay ang malain nga mga tawo sa tanan nga nasyon,
17 Voltem os ímpios ao pó, todas as nações que se esquecem de Deus!
18 Indi pagpabay-an sang Dios ang mga imol hasta san-o.
18 Mas os pobres nunca serão esquecidos, nem se frustrará a esperança dos necessitados.
19 Sige na Ginoo,
19 Levanta-te, Senhor! Não permitas que o mortal triunfe! Julgadas sejam as nações na tua presença.
20 Pahadluka sila Ginoo,
20 Infunde-lhes terror, Senhor; saibam as nações que não passam de seres humanos. Pausa

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.