Salmos 31

hil (HIL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ginoo, sa imo ako nagapangayo sang proteksyon.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Junto de vós, Senhor, me refugio. Não seja eu confundido para sempre; por vossa justiça, livrai-me!
2 Pamatii ako kag luwasa gilayon.
2 Inclinai para mim vossos ouvidos, apressai-vos em me libertar. Sede para mim uma rocha de refúgio, uma fortaleza bem armada para me salvar.
3 Tungod kay ikaw ang akon palalipdan nga bato
3 Pois só vós sois minha rocha e fortaleza: haveis de me guiar e dirigir, por amor de vosso nome.
4 Ilikaw ako sa siod nga ginbutang sang akon mga kaaway para sa akon,
4 Vós me livrareis das ciladas que me armaram, porque sois minha defesa.
5 Ginatugyan ko sa imo ang akon espiritu.
5 Em vossas mãos entrego meu espírito; livrai-me, ó Senhor, Deus fiel.
6 Ginakaugtan ko ang mga nagasimba sa mga dios-dios
6 Detestais os que adoram ídolos vãos. Eu, porém, confio no Senhor.
7 Magakalipay gid ako tungod sang imo gugma,
7 Exultarei e me alegrarei pela vossa compaixão, porque olhastes para minha miséria e ajudastes minha alma angustiada.
8 Wala mo ako gintugyan sa akon mga kaaway;
8 Não me entregastes às mãos do inimigo, mas alargastes o caminho sob meus pés.
9 Ginoo, kaluoyi ako kay nalisdan ako.
9 Tende piedade de mim, Senhor, porque vivo atribulado, de tristeza definham meus olhos, minha alma e minhas entranhas.
10 Puno sang kasubo ang akon kabuhi.
10 Realmente, minha vida se consome em amargura, e meus anos em gemidos. Minhas forças se esgotaram na aflição, mirraram-se os meus ossos.
11 Ginapakahuy-an ako sang tanan ko nga kaaway,
11 Tornei-me objeto de opróbrio para todos os inimigos, ludíbrio dos vizinhos e pavor dos conhecidos. Fogem de mim os que me vêem na rua.
12 Ginakalimtan na nila ako, nga daw sa napatay na ako.
12 Fui esquecido dos corações como um morto, fiquei rejeitado como um vaso partido.
13 Mabatian ko ang paghinutikay sang madamo nga kaaway.
13 Sim, eu ouvi o vozerio da multidão; em toda parte, o terror! Conspirando contra mim, tramam como me tirar a vida.
14 Pero nagasalig ako sa imo, Ginoo.
14 Mas eu, Senhor, em vós confio. Digo: Sois vós o meu Deus.
15 Ang akon kapalaran ara sa imo;
15 Meu destino está nas vossas mãos. Livrai-me do poder de meus inimigos e perseguidores.
16 Ipakita ang imo kaayo sa akon nga imo alagad;
16 Mostrai semblante sereno ao vosso servo, salvai-me pela vossa misericórdia.
17 Indi pag-itugot nga mahuy-an ako, Ginoo,
17 Senhor, não fique eu envergonhado, porque vos invoquei: Confundidos sejam os ímpios e, mudos, lançados na região dos mortos.
18 Pahipusa inang mga butigon,
18 Fazei calar os lábios mentirosos que falam contra o justo com insolência, desprezo e arrogância.
19 Daw ano kadako sang imo kaayo
19 Quão grande é, Senhor, vossa bondade, que reservastes para os que vos temem e com que tratais aos que se refugiam em vós, aos olhos de todos.
20 Ginatago mo sila sa lugar nga ara ang imo presensya,
20 Sob a proteção de vossa face os defendeis contra as conspirações dos homens. Vós os ocultais em vossa tenda contra as línguas maldizentes.
21 Dalayawon ka, Ginoo!
21 Bendito seja o Senhor, que usou de maravilhosa bondade, abrigando-me em cidade fortificada.
22 Sa akon kahadlok naghunahuna ako
22 Eu, porém, tinha dito no meu temor: Fui rejeitado de vossa presença. Mas ouvistes antes o brado de minhas súplicas, quando clamava a vós.
23 Higugmaa ninyo ang Ginoo,
23 Amai o Senhor todos os seus servos! Ele protege os que lhe são fiéis. Sabe, porém, retribuir, castigando com rigor aos que procedem com soberba.
24 Magpakabakod kamo kag magpakaisog,
24 Animai-vos e sede fortes de coração todos vós, que esperais no Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.