Salmos 107
hil (HIL) vs VC
1 Pasalamati ang Ginoo, kay maayo siya;
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom. Porque eterna é a sua misericórdia.
2 Ihambal ninyo ina, kamo nga iya ginluwas sa kamot sang mga kaaway.
2 Assim o dizem aqueles que o Senhor resgatou, aqueles que ele livrou das mãos do opressor,
3 Kay gintipon niya kamo halin sa mga duta sa east, west, north, kag south.
3 assim como os que congregou de todos os países, do oriente e do ocidente, do norte e do sul.
4 May mga tawo nga nagpanglakaton sa kamingawan;
4 Erravam na solidão do deserto, sem encontrar caminho de cidade habitável.
5 Gin-gutom sila kag gin-uhaw, kag daw mapatay na sila.
5 Consumidos de fome e de sede, sentiam desfalecer-lhes a vida.
6 Sa ila nga kalisod, nagpanawag sila sa Ginoo,
6 Em sua angústia clamaram então para o Senhor, ele os livrou de suas tribulações
7 Gintuytuyan niya sila sa dalan nga deretso sa siyudad nga may nagaestar nga mga tawo.
7 e os conduziu pelo bom caminho, para chegarem a uma cidade habitável.
8 Dapat magpasalamat sila sa Ginoo tungod sang iya gugma
8 Agradeçam ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens,
9 Kay ginapainom niya ang mga ginauhaw kag ginapakaon ang mga ginagutom.
9 porque dessedentou a garganta sequiosa, e cumulou de bens a que tinha fome.
10 May mga tawo nga ginpriso nga ginakadenahan
10 Outros estavam nas trevas e na sombra da morte, prisioneiros na miséria e em ferros,
11 Napriso sila kay nagpamatok sila sa mga ginsiling sang Labing Mataas nga Dios
11 por se haverem revoltado contra as ordens de Deus e terem desprezado os desígnios do Altíssimo.
12 Gani ginpabudlayan niya sila sa ila mabug-at nga mga trabaho.
12 Pelo sofrimento lhes humilhara o coração, sucumbiam sem que ninguém os socorresse.
13 Sa ila kalisod, nagpanawag sila sa Ginoo,
13 Em sua angústia clamaram então para o Senhor, e ele os livrou de suas tribulações.
14 Ginpamugto niya ang ila mga kadena
14 Tirou-os das trevas e da sombra da morte, quebrou-lhes os grilhões.
15 Dapat magpasalamat sila sa Ginoo tungod sang iya gugma
15 Agradeçam ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens.
16 Kay ginapangguba niya ang mga puwertahan nga saway
16 Ele arrombou as portas de bronze, e despedaçou os ferrolhos de ferro.
17 May mga buang-buang nga nagaantos tungod sang ila mga paglapas kag kalautan.
17 Outros, enfermos por causa de seu mau proceder, eram feridos por causa de seus pecados.
18 Nalainan sila sang tanan nga pagkaon kag dali na lang sila mapatay.
18 Todo alimento lhes causava náuseas, chegaram às portas da morte.
19 Sa ila kalisod, nagpanawag sila sa Ginoo,
19 Em sua angústia clamaram então para o Senhor; ele os livrou de suas tribulações.
20 Nagmando siya sang kaayuhan kag nag-alayo sila.
20 Enviou a sua palavra para os curar, para os arrancar da morte.
21 Dapat magpasalamat sila sa Ginoo tungod sang iya gugma
21 Agradeçam ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens.
22 Dapat maghalad sila bilang pasalamat sa Dios;
22 Ofereçam sacrifícios de ação de graças, e proclamem alegremente as suas obras.
23 May mga tawo nga nagsakay sa mga barko kag nagbiyahe sa kadagatan,
23 Os que se fizeram ao mar, para trafegar nas muitas águas,
24 Nakita nila ang makatilingala nga mga binuhatan sang Ginoo sa kadagatan.
24 foram testemunhas das obras do Senhor e de suas maravilhas no alto-mar.
25 Sa iya nga pagmando, naghangin sing mabaskog kag nagdalagko ang mga balod.
25 Sua palavra levantou tremendo vento, que impeliu para o alto as suas ondas.
26 Gani nagpaibabaw ang ila sakayan kag dayon nagpaidalom.
26 Subiam até os céus, desciam aos abismos, suas almas definhavam em angústias.
27 Nagduling-duling sila pareho sa hubog
27 Titubeavam e cambaleavam como ébrios, e toda a sua perícia se esvaiu.
28 Sa ila kalisod, nagpanawag sila sa Ginoo,
28 Em sua agonia clamaram então ao Senhor, e ele os livrou da tribulação.
29 Ginpauntat niya ang mabaskog nga hangin kag naglinaw ang dagat.
29 Transformou a procela em leve brisa, e as ondas do mar silenciaram.
30 Nalipay sila sang maglinaw na,
30 E se alegraram porque elas amainaram, e os conduziu ao desejado porto.
31 Dapat magpasalamat sila sa Ginoo tungod sang iya gugma
31 Agradeçam eles ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens.
32 Dapat nga padunggan nila ang Dios sa ila pagtililipon
32 Celebrem-no na assembléia do povo, e o louvem no conselho dos anciãos.
33 Ginahimo sang Ginoo ang mga suba nga desierto,
33 Transformou rios em deserto, e fontes de água em terra árida.
34 Ginahimo niya ang maayo nga duta nga wala sing pulos,
34 Converteu o solo fértil em salinas, por causa da malícia de seus habitantes.
35 Ginahimo niya ang desierto nga mga katubigan,
35 Mudou o deserto em lençol de água, e a terra árida em abundantes fontes.
36 Ginapaestar niya ang mga ginagutom sa sina nga lugar
36 Aí fez habitar os esfaimados, que fundaram uma cidade para morar.
37 Nagasab-og sila sa mga latagon kag nagatanom sang ubas,
37 E semearam os campos e plantaram vinhas, colhendo deles abundantes frutos.
38 Ginapakamaayo sila sang Dios, kag nagadamo gid sila.
38 E os abençoou: eles se multiplicaram grandemente, e lhes concedeu rebanhos numerosos.
39 Kon nagadiutay sila kag nagakahuy-an
39 Depois seu número se reduziu e caíram na miséria, sob a opressão, a desgraça e o sofrimento.
40 ginapakalain sang Dios ang mga nagadaogdaog sa ila
40 Mas aquele que lança seu desprezo sobre os grandes, e os faz errar por ínvios desertos,
41 Pero ginabuligan niya sila nga mga kubos sa ila mga pag-antos,
41 {Deus,} soergueu o pobre da miséria, multiplicando famílias como rebanhos.
42 Nakita ini sang mga matarong kag nagakalipay sila,
42 À vista disso os justos se alegram, e toda a maldade deve fechar a boca.
43 Ang mga maalamon dapat gid magtipig sang sini nga mga butang;
43 Quem é sábio para julgar estas coisas e compreender as misericórdias do Senhor?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.