Provérbios 24
hil (HIL) vs NAA
1 Indi ka magkahisa sa mga malain ukon maghandom nga magpakig-abyan sa ila.
1 Não tenha inveja dos maus nem queira estar com eles,
2 Kay ang ila lang ginahunahuna kag ginahambal amo ang pagpamintas sa iban.
2 porque o coração deles planeja a violência, e os seus lábios falam para ferir. — 20 —
3 — ausente —
3 Com a sabedoria se constrói a casa, e com a inteligência ela se firma;
4 — ausente —
4 pelo conhecimento os seus cômodos se encherão de todo tipo de bens, preciosos e agradáveis. — 21 —
5 Dako gid ang mabulig sang maalamon nga mga tawo sa pagdugang sang ikasarang sang mga mangangaway,
5 Quem é sábio é forte, e aquele que tem conhecimento consolida a sua força.
6 kay kinahanglan ang ila mga laygay sa pagpakig-away. Kag mas dako ang tsansa nga magdaog kon madamo ang mga manuglaygay.
6 Porque com prudência você deve fazer a guerra; na multidão de conselheiros está a vitória. — 22 —
7 Indi matungkad sang buang-buang nga tawo ang kaalam. Wala siya sing may mahambal kon importante na nga mga butang ang ginaestoryahan.
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; no tribunal, ele não abre a boca. — 23 —
8 Ang tawo nga nagaplano permi sang malain kilalahon nga manugpadihot sing kalainan.
8 Quem só pensa em fazer o mal será chamado “mestre de intrigas”.
9 Sala ang bisan ano nga ginapadihot sang buang-buang nga tawo, kag ginakangil-aran sang mga tawo ang nagapangyaguta.
9 Os planos do tolo são pecado, e o zombador é abominável às pessoas. — 24 —
10 Kon madulaan ka sang paglaom sa tion sang kalisod, nagapakita lang nga maluya ka.
10 Se você se mostra fraco no dia da angústia, é porque a sua força é pequena. — 25 —
11 Indi ka magpabaya sa pagluwas sa mga tawo nga wala sing sala nga ginsentensyahan nga patyon.
11 Liberte os que estão sendo levados para a morte e salve os que cambaleiam ao ser levados para a matança.
12 Mahimo nga magsiling ka nga wala ka nakahibalo parte sini. Pero nahibaluan sang Dios kon nagasugid ka sang matuod ukon wala, kay nagabantay siya sa imo kag nakahibalo siya kon ano gid ang ara sa imo hunahuna. Pagabalusan ka niya suno sa imo binuhatan.
12 Você poderá dizer: “Não sabíamos de nada!” Mas será que aquele que pesa os corações não o perceberá? Aquele que atenta para a sua alma não ficará sabendo? E não pagará ele a cada um segundo as suas obras? — 26 —
13 — ausente —
13 Meu filho, coma mel, porque é saudável, e o favo, porque é doce ao seu paladar.
14 — ausente —
14 Saiba que assim é a sabedoria para a sua alma. Se você a encontrar, haverá um futuro, e a sua esperança não será frustrada. — 27 —
15 Indi ka magpareho sa malain nga tawo, nga nagatiid sa pagsalakay sa elistaran sang matarong nga tawo.
15 Não espie a habitação do justo, ó perverso, nem destrua o lugar do seu repouso,
16 Kay bisan makapito pa malaglag ang matarong nga tawo, makabangon man siya gihapon. Pero kon ang malain ang malaglag, indi na siya makabangon pa.
16 porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os perversos são derrubados pela calamidade. — 28 —
17 Indi ka magkalipay kon malaglag ang imo kaaway.
17 Quando o seu inimigo cair, não se alegre, nem se regozije o seu coração quando ele tropeçar,
18 Makita sang Ginoo kon nagakalipay ka, kag indi niya maluyagan ina; kag untatan na lang niya ang pagsilot sa imo kaaway.
18 para que o Senhor não veja isso e se desagrade, e desvie do inimigo a sua ira. — 29 —
19 Indi ka mag-ugtas ukon magkahisa sa malain nga mga tawo,
19 Não se irrite por causa dos malfeitores, nem tenha inveja dos ímpios,
20 kay wala sila sing maayo nga palaabuton kag mangin pareho sila sa suga nga napatay.
20 porque os maus não terão futuro, e a lâmpada dos ímpios se apagará. — 30 —
21 Anak, tahura ang Ginoo kag ang hari. Indi ka magpakig-upod sa mga tawo nga nagarebelde sa ila,
21 Meu filho, tema o não se meta com os revoltosos,
22 kay wala ka kahibalo kon ano nga kalaglagan ang himuon gilayon sang Ginoo ukon sang hari sa ila.
22 porque de repente serão destruídos, e a ruína que virá do e do rei, quem a conhecerá?
23 Ari pa gid ang iban nga mga hulubaton sang maalamon nga mga tawo:
23 Estes também são provérbios dos sábios. Parcialidade no julgamento não é bom.
24 Kon hilwayon mo ang nakasala, sumpaon ka kag kaugtan sang mga tawo.
24 Quem disser ao ímpio: “Você é justo” será amaldiçoado pelos povos e detestado pelas nações.
25 Pero kon silutan mo ang nakasala, pakamaayuhon ka kag magauswag ka pa.
25 Mas haverá bem-estar para os que repreenderem o ímpio, e sobre eles virão grandes bênçãos.
26 Ang indi binutig nga sabat tanda sang matuod-tuod nga pag-abyanay.
26 Como beijo nos lábios, assim é a resposta com palavras sinceras.
27 Preparaha anay ang imo palangabuhian, pareho abi sang imo talamnan, antes ka magpundar sang pamilya.
27 Cuide dos seus negócios lá fora, apronte a lavoura no campo e, depois, edifique a sua casa.
28 Indi ka magsaksi kontra sa imo isigkatawo sa wala sing kabangdanan, ukon magsugid sang indi matuod parte sa iya.
28 Não testemunhe sem motivo contra o seu próximo, nem o engane com os seus lábios.
29 Indi ka magsiling, “Balusan ko siya sa iya ginhimo sa akon. Himuon ko man sa iya ang iya ginhimo sa akon.”
29 Não diga: “Vou fazer com ele o mesmo que ele fez comigo; pagarei a cada um segundo as suas obras.”
30 Nag-agi ako sa talamnan sang ubas sang isa ka matamad nga tawo nga wala sing pag-intiendi.
30 Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem sem juízo.
31 Puno na ini sang mga hilamon kag tunukon nga mga kahoy-kahoy, kag guba ang pulopader sini.
31 Eis que tudo estava cheio de espinhos e coberto de urtigas; e o muro de pedra estava em ruínas.
32 Sang makita ko ini, ginhunahuna ko sing maayo, kag nakuha ko ini nga leksyon:
32 Ao contemplar aquilo, eu fiquei pensando; olhei, e tirei a seguinte lição:
33 Pahuway-huway kag piyong-piyong ka pa gamay,
33 Um pouco de sono, um breve cochilo, braços cruzados para descansar,
34 kag magaabot gulpi sa imo ang kinawad-on nga pareho sa armado nga tulisan.
34 e a sua pobreza virá como um ladrão, a miséria atacará como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.