Salmos 68

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 למנצח לדוד מזמור שיר יקום אלהים יפוצו אויביו וינוסו משנאיו מפניו׃
1 Levanta-te, ó Deus, e dispersa teus inimigos; fujam de ti todos que te odeiam.
2 כהנדף עשן תנדף כהמס דונג מפני אש יאבדו רשעים מפני אלהים׃
2 Sopra-os para longe como fumaça e derrete-os como cera no fogo. Que os perversos sejam destruídos na presença de Deus.
3 וצדיקים ישמחו יעלצו לפני אלהים וישישו בשמחה׃
3 Que os justos, porém, se alegrem; exultem na presença de Deus e sejam cheios de alegria.
4 שירו לאלהים זמרו שמו סלו לרכב בערבות ביה שמו ועלזו לפניו׃
4 Cantem louvores a Deus e a seu nome, exaltem aquele que cavalga sobre as nuvens. Seu nome é S alegrem-se em sua presença!
5 אבי יתומים ודין אלמנות אלהים במעון קדשו׃
5 Pai dos órfãos, defensor das viúvas, esse é Deus, cuja habitação é santa.
6 אלהים מושיב יחידים ביתה מוציא אסירים בכושרות אך סוררים שכנו צחיחה׃
6 Deus dá uma família aos que vivem sós; liberta os presos e os faz prosperar. Os rebeldes, porém, ele faz morar em terra árida.
7 אלהים בצאתך לפני עמך בצעדך בישימון סלה׃
7 Ó Deus, quando conduziste teu povo, quando marchaste através do deserto, Interlúdio
8 ארץ רעשה אף שמים נטפו מפני אלהים זה סיני מפני אלהים אלהי ישראל׃
8 a terra tremeu, e o céu derramou chuva, diante de ti, o Deus do Sinai, diante de ti, o Deus de Israel.
9 גשם נדבות תניף אלהים נחלתך ונלאה אתה כוננתה׃
9 Enviaste muitas chuvas, ó Deus, para refrescar a terra exausta.
10 חיתך ישבו בה תכין בטובתך לעני אלהים׃
10 Ali teu povo se estabeleceu, e com farta colheita, ó Deus, proveste aos necessitados.
11 אדני יתן אמר המבשרות צבא רב׃
11 O Senhor dá a ordem, e um grande exército
12 מלכי צבאות ידדון ידדון ונות בית תחלק שלל׃
12 Reis inimigos e seus exércitos fogem, enquanto as mulheres repartem em casa os despojos.
13 אם תשכבון בין שפתים כנפי יונה נחפה בכסף ואברותיה בירקרק חרוץ׃
13 Mesmo os que viviam entre os currais de ovelhas encontraram pombas com asas de prata e penas de ouro.
14 בפרש שדי מלכים בה תשלג בצלמון׃
14 O Todo-poderoso dispersou os reis, como uma tempestade de neve sobre o monte Zalmom.
15 הר אלהים הר בשן הר גבננים הר בשן׃
15 Os montes de Basã são majestosos, com cumes altos que chegam até o céu.
16 למה תרצדון הרים גבננים ההר חמד אלהים לשבתו אף יהוה ישכן לנצח׃
16 Ó montes elevados, por que olham com inveja para o monte Sião, onde Deus escolheu habitar, onde o S
17 רכב אלהים רבתים אלפי שנאן אדני בם סיני בקדש׃
17 Cercado de milhares e milhares de carruagens, o Senhor veio do monte Sinai para seu santuário.
18 עלית למרום שבית שבי לקחת מתנות באדם ואף סוררים לשכן יה אלהים׃
18 Quando subiste às alturas, levaste muitos prisioneiros; recebeste dádivas do povo, até mesmo dos que se rebelaram contra ti. Agora o S
19 ברוך אדני יום יום יעמס לנו האל ישועתנו סלה׃
19 Louvado seja o Senhor; louvado seja Deus, nosso salvador! A cada dia ele nos carrega em seus braços. Interlúdio
20 האל לנו אל למושעות וליהוה אדני למות תוצאות׃
20 O nosso Deus é Deus que salva! O S
21 אך אלהים ימחץ ראש איביו קדקד שער מתהלך באשמיו׃
21 Deus esmagará a cabeça de seus inimigos, esmagará o crânio dos que insistem em pecar.
22 אמר אדני מבשן אשיב אשיב ממצלות ים׃
22 O Senhor diz: “De Basã farei descer meus inimigos; das profundezas do mar os farei subir.
23 למען תמחץ רגלך בדם לשון כלביך מאיבים מנהו׃
23 Você, meu povo, lavará os pés no sangue deles, e até seus cães terão sua porção!”.
24 ראו הליכותיך אלהים הליכות אלי מלכי בקדש׃
24 Já se vê teu cortejo, ó Deus, o cortejo de meu Deus e Rei, entrando no santuário.
25 קדמו שרים אחר נגנים בתוך עלמות תופפות׃
25 À frente vão os cantores, atrás vêm os músicos, no meio vêm as moças tocando tamborins.
26 במקהלות ברכו אלהים יהוה ממקור ישראל׃
26 Louvem a Deus, todos vocês, louvem o S
27 שם בנימן צעיר רדם שרי יהודה רגמתם שרי זבלון שרי נפתלי׃
27 Vejam, à frente vai a pequena tribo de Benjamim; logo atrás vem a grande multidão de governantes de Judá e todos os governantes de Zebulom e Naftali.
28 צוה אלהיך עזך עוזה אלהים זו פעלת לנו׃
28 Manifesta tua força, ó Deus, mostra teu poder divino por nós, como fizeste no passado.
29 מהיכלך על ירושלם לך יובילו מלכים שי׃
29 Os reis levam tributos ao teu templo, em Jerusalém.
30 גער חית קנה עדת אבירים בעגלי עמים מתרפס ברצי כסף בזר עמים קרבות יחפצו׃
30 Repreende-os, esses animais selvagens à espreita entre os juncos, essa manada de touros no meio de bezerros fracos. Faze-os trazer barras de prata como humilde tributo, dispersa as nações que têm prazer em guerrear.
31 יאתיו חשמנים מני מצרים כוש תריץ ידיו לאלהים׃
31 Que o Egito venha com dádivas de metais preciosos, que a Etiópia
32 ממלכות הארץ שירו לאלהים זמרו אדני סלה׃
32 Cantem a Deus, reinos da terra, cantem louvores ao Senhor! Interlúdio
33 לרכב בשמי שמי קדם הן יתן בקולו קול עז׃
33 Cantem àquele que cavalga pelos céus antigos, cuja voz poderosa troveja dos céus.
34 תנו עז לאלהים על ישראל גאותו ועזו בשחקים׃
34 Anunciem a todos o poder de Deus; sua majestade está sobre Israel, sua força é poderosa nos céus.
35 נורא אלהים ממקדשיך אל ישראל הוא נתן עז ותעצמות לעם ברוך אלהים׃
35 Deus é temível em seu santuário; o Deus de Israel dá poder e força a seu povo. Louvado seja Deus!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.