Salmos 49
Modern Hebrew Bible (HEBM) vs NVI
1 למנצח לבני קרח מזמור שמעו זאת כל העמים האזינו כל ישבי חלד׃
1 Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo,
2 גם בני אדם גם בני איש יחד עשיר ואביון׃
2 gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente:
3 פי ידבר חכמות והגות לבי תבונות׃
3 A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento.
4 אטה למשל אזני אפתח בכנור חידתי׃
4 Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma:
5 למה אירא בימי רע עון עקבי יסובני׃
5 Por que deverei temer quando vierem dias maus, quando inimigos traiçoeiros me cercarem,
6 הבטחים על חילם וברב עשרם יתהללו׃
6 aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas?
7 אח לא פדה יפדה איש לא יתן לאלהים כפרו׃
7 Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida,
8 ויקר פדיון נפשם וחדל לעולם׃
8 pois o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre
9 ויחי עוד לנצח לא יראה השחת׃
9 para que viva para sempre e não sofra decomposição.
10 כי יראה חכמים ימותו יחד כסיל ובער יאבדו ועזבו לאחרים חילם׃
10 Pois todos podem ver que os sábios morrem, como perecem o tolo e o insensato e para outros deixam os seus bens.
11 קרבם בתימו לעולם משכנתם לדר ודר קראו בשמותם עלי אדמות׃
11 Seus túmulos serão suas moradas para sempre, suas habitações de geração em geração, ainda que tenham dado seus nomes a terras.
12 ואדם ביקר בל ילין נמשל כבהמות נדמו׃
12 O homem, mesmo que muito importante, não vive para sempre; é como os animais, que perecem.
13 זה דרכם כסל למו ואחריהם בפיהם ירצו סלה׃
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles dizem. Pausa
14 כצאן לשאול שתו מות ירעם וירדו בם ישרים לבקר וצירם לבלות שאול מזבל לו׃
14 Como ovelhas, estão destinados à sepultura, e a morte lhes servirá de pastor. Pela manhã os justos triunfarão sobre eles! A aparência deles se desfará na sepultura, longe das suas gloriosas mansões.
15 אך אלהים יפדה נפשי מיד שאול כי יקחני סלה׃
15 Mas Deus redimirá a minha vida da sepultura e me levará para si. Pausa
16 אל תירא כי יעשר איש כי ירבה כבוד ביתו׃
16 Não se aborreça quando alguém se enriquece e aumenta o luxo de sua casa;
17 כי לא במותו יקח הכל לא ירד אחריו כבודו׃
17 pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor.
18 כי נפשו בחייו יברך ויודך כי תיטיב לך׃
18 Embora em vida ele se parabenize: "Todos o elogiam, pois você está prosperando",
19 תבוא עד דור אבותיו עד נצח לא יראו אור׃
19 ele se juntará aos seus antepassados, que nunca mais verão a luz.
20 אדם ביקר ולא יבין נמשל כבהמות נדמו׃
20 O homem, mesmo que muito importante, não tem entendimento; é como os animais, que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.