Salmos 45
Modern Hebrew Bible (HEBM) vs BKJ
1 למנצח על ששנים לבני קרח משכיל שיר ידידת רחש לבי דבר טוב אמר אני מעשי למלך לשוני עט סופר מהיר׃
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim, para os filhos de Corá, Masquil. Uma canção de amores. Meu coração está compondo sobre um bom assunto. Eu falo das coisas que tenho feito no tocante ao rei; minha língua é a pena de um escritor preparado.
2 יפיפית מבני אדם הוצק חן בשפתותיך על כן ברכך אלהים לעולם׃
2 Tu és mais belo do que os filhos dos homens, a graça é derramada para dentro de teus lábios; portanto, Deus te abençoou para sempre.
3 חגור חרבך על ירך גבור הודך והדרך׃
3 Guarda a tua espada sobre tua coxa, ó mais poderoso, com a tua glória e a tua majestade.
4 והדרך צלח רכב על דבר אמת וענוה צדק ותורך נוראות ימינך׃
4 E na tua majestade cavalga prosperamente por causa da verdade, mansidão e justiça; e a tua mão direita te ensinará coisas terríveis.
5 חציך שנונים עמים תחתיך יפלו בלב אויבי המלך׃
5 Tuas flechas são afiadas no coração dos inimigos do rei; por meio das quais os povos caem debaixo de ti.
6 כסאך אלהים עולם ועד שבט מישר שבט מלכותך׃
6 Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; o cetro do teu reino é um cetro justo.
7 אהבת צדק ותשנא רשע על כן משחך אלהים אלהיך שמן ששון מחבריך׃
7 Tu amas a justiça e odeias a perversidade; portanto Deus, teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria sobre teus companheiros.
8 מר ואהלות קציעות כל בגדתיך מן היכלי שן מני שמחוך׃
8 Todas as tuas vestimentas cheiram a mirra, aloés e cássia, desde os palácios de marfim, pelos quais te fizeram feliz.
9 בנות מלכים ביקרותיך נצבה שגל לימינך בכתם אופיר׃
9 As filhas dos reis estiveram entre tuas honoráveis mulheres; sobre a tua mão direita esteve a rainha em ouro de Ofir.
10 שמעי בת וראי והטי אזנך ושכחי עמך ובית אביך׃
10 Ouve, ó filha, considera e inclina teu ouvido; esquece também teu próprio povo e a casa do teu pai.
11 ויתאו המלך יפיך כי הוא אדניך והשתחוי לו׃
11 Então o rei desejará grandemente a tua beleza; porque ele é teu Senhor, e tu, adora-o.
12 ובת צר במנחה פניך יחלו עשירי עם׃
12 E a filha de Tiro estará lá com um presente; até os ricos dentre o povo suplicarão o teu favor.
13 כל כבודה בת מלך פנימה ממשבצות זהב לבושה׃
13 A filha do rei é toda gloriosa por dentro; sua roupa é de ouro forjado.
14 לרקמות תובל למלך בתולות אחריה רעותיה מובאות לך׃
14 Ela será trazida ao rei em vestes bordadas; as virgens, suas companhias que a seguem, serão trazidas a ti.
15 תובלנה בשמחת וגיל תבאינה בהיכל מלך׃
15 Com alegria e regozijo elas serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.
16 תחת אבתיך יהיו בניך תשיתמו לשרים בכל הארץ׃
16 Ao invés dos teus pais, estarão teus filhos, dos quais tu podes fazer príncipes em toda a terra.
17 אזכירה שמך בכל דר ודר על כן עמים יהודך לעלם ועד׃
17 Eu farei teu nome ser lembrado em todas as gerações; portanto, os povos te louvarão para sempre e sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.