Salmos 45
Modern Hebrew Bible (HEBM) vs ACF
1 למנצח על ששנים לבני קרח משכיל שיר ידידת רחש לבי דבר טוב אמר אני מעשי למלך לשוני עט סופר מהיר׃
1 O meu coração ferve com palavras boas, falo do que tenho feito no tocante ao Rei. A minha língua é a pena de um destro escritor.
2 יפיפית מבני אדם הוצק חן בשפתותיך על כן ברכך אלהים לעולם׃
2 Tu és mais formoso do que os filhos dos homens; a graça se derramou em teus lábios; por isso Deus te abençoou para sempre.
3 חגור חרבך על ירך גבור הודך והדרך׃
3 Cinge a tua espada à coxa, ó valente, com a tua glória e a tua majestade.
4 והדרך צלח רכב על דבר אמת וענוה צדק ותורך נוראות ימינך׃
4 E neste teu esplendor cavalga prosperamente, por causa da verdade, da mansidão e da justiça; e a tua destra te ensinará coisas terríveis.
5 חציך שנונים עמים תחתיך יפלו בלב אויבי המלך׃
5 As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei, e por elas os povos caíram debaixo de ti.
6 כסאך אלהים עולם ועד שבט מישר שבט מלכותך׃
6 O teu trono, ó Deus, é eterno e perpétuo; o cetro do teu reino é um cetro de eqüidade.
7 אהבת צדק ותשנא רשע על כן משחך אלהים אלהיך שמן ששון מחבריך׃
7 Tu amas a justiça e odeias a impiedade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria mais do que a teus companheiros.
8 מר ואהלות קציעות כל בגדתיך מן היכלי שן מני שמחוך׃
8 Todas as tuas vestes cheiram a mirra e aloés e cássia, desde os palácios de marfim de onde te alegram.
9 בנות מלכים ביקרותיך נצבה שגל לימינך בכתם אופיר׃
9 As filhas dos reis estavam entre as tuas ilustres mulheres; à tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir.
10 שמעי בת וראי והטי אזנך ושכחי עמך ובית אביך׃
10 Ouve, filha, e olha, e inclina os teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa do teu pai.
11 ויתאו המלך יפיך כי הוא אדניך והשתחוי לו׃
11 Então o rei se afeiçoará da tua formosura, pois ele é teu Senhor; adora-o.
12 ובת צר במנחה פניך יחלו עשירי עם׃
12 E a filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicarão o teu favor.
13 כל כבודה בת מלך פנימה ממשבצות זהב לבושה׃
13 A filha do rei é toda ilustre lá dentro; o seu vestido é entretecido de ouro.
14 לרקמות תובל למלך בתולות אחריה רעותיה מובאות לך׃
14 Levá-la-ão ao rei com vestidos bordados; as virgens que a acompanham a trarão a ti.
15 תובלנה בשמחת וגיל תבאינה בהיכל מלך׃
15 Com alegria e regozijo as trarão; elas entrarão no palácio do rei.
16 תחת אבתיך יהיו בניך תשיתמו לשרים בכל הארץ׃
16 Em lugar de teus pais estarão teus filhos; deles farás príncipes sobre toda a terra.
17 אזכירה שמך בכל דר ודר על כן עמים יהודך לעלם ועד׃
17 Farei lembrado o teu nome de geração em geração; por isso os povos te louvarão eternamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.