Salmos 103
Modern Hebrew Bible (HEBM) vs ARC
1 לדוד ברכי נפשי את יהוה וכל קרבי את שם קדשו׃
1 Bendize, ó minha alma, ao Senhor , e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 ברכי נפשי את יהוה ואל תשכחי כל גמוליו׃
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor , e não te esqueças de nenhum de seus benefícios.
3 הסלח לכל עונכי הרפא לכל תחלאיכי׃
3 É ele que perdoa todas as tuas iniquidades e sara todas as tuas enfermidades;
4 הגואל משחת חייכי המעטרכי חסד ורחמים׃
4 quem redime a tua vida da perdição e te coroa de benignidade e de misericórdia;
5 המשביע בטוב עדיך תתחדש כנשר נעוריכי׃
5 quem enche a tua boca de bens, de sorte que a tua mocidade se renova como a águia.
6 עשה צדקות יהוה ומשפטים לכל עשוקים׃
6 O Senhor faz justiça e juízo a todos os oprimidos.
7 יודיע דרכיו למשה לבני ישראל עלילותיו׃
7 Fez notórios os seus caminhos a Moisés e os seus feitos, aos filhos de Israel.
8 רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב חסד׃
8 Misericordioso e piedoso é o Senhor ; longânimo e grande em benignidade.
9 לא לנצח יריב ולא לעולם יטור׃
9 Não repreenderá perpetuamente, nem para sempre conservará a sua ira.
10 לא כחטאינו עשה לנו ולא כעונתינו גמל עלינו׃
10 Não nos tratou segundo os nossos pecados, nem nos retribuiu segundo as nossas iniquidades.
11 כי כגבה שמים על הארץ גבר חסדו על יראיו׃
11 Pois quanto o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 כרחק מזרח ממערב הרחיק ממנו את פשעינו׃
12 Quanto está longe o Oriente do Ocidente, assim afasta de nós as nossas transgressões.
13 כרחם אב על בנים רחם יהוה על יראיו׃
13 Como um pai se compadece de seus filhos, assim o Senhor se compadece daqueles que o temem.
14 כי הוא ידע יצרנו זכור כי עפר אנחנו׃
14 Pois ele conhece a nossa estrutura; lembra-se de que somos pó.
15 אנוש כחציר ימיו כציץ השדה כן יציץ׃
15 Porque o homem, são seus dias como a erva; como a flor do campo, assim floresce;
16 כי רוח עברה בו ואיננו ולא יכירנו עוד מקומו׃
16 pois, passando por ela o vento, logo se vai, e o seu lugar não conhece mais.
17 וחסד יהוה מעולם ועד עולם על יראיו וצדקתו לבני בנים׃
17 Mas a misericórdia do Senhor é de eternidade a eternidade sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos;
18 לשמרי בריתו ולזכרי פקדיו לעשותם׃
18 sobre aqueles que guardam o seu concerto, e sobre os que se lembram dos seus mandamentos para os cumprirem.
19 יהוה בשמים הכין כסאו ומלכותו בכל משלה׃
19 O Senhor tem estabelecido o seu trono nos céus, e o seu reino domina sobre tudo.
20 ברכו יהוה מלאכיו גברי כח עשי דברו לשמע בקול דברו׃
20 Bendizei ao Senhor , anjos seus, magníficos em poder, que cumpris as suas ordens, obedecendo à voz da sua palavra.
21 ברכו יהוה כל צבאיו משרתיו עשי רצונו׃
21 Bendizei ao Senhor , todos os seus exércitos, vós, ministros seus, que executais o seu beneplácito.
22 ברכו יהוה כל מעשיו בכל מקמות ממשלתו ברכי נפשי את יהוה׃
22 Bendizei ao Senhor , todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio. Bendize, ó minha alma, ao
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.