Salmos 108
hch (HCH) vs BKJ
1 Kakaɨyari, ne'iyari pɨheitserie,
1 Canção ou Salmo de Davi. Ó Deus, meu coração está firme; eu cantarei e darei louvores, até com a minha glória.
2 Xekenanutanenieri haripa meta xaweri.
2 Acordai, saltério e harpa; eu mesmo acordarei cedo.
3 Yawé, nepɨmetsinɨawani hipame teɨteri watsata,
3 Eu te louvarei, ó SENHOR, entre o povo, e cantarei louvores a ti entre as nações.
4 'Anaki'eriyatsɨ kanimariweni muyuawi kana'iwani,
4 Pois a tua misericórdia é grande sobre os céus; e a tua verdade alcança até as nuvens.
5 Neuxei Kakaɨyari, 'ekɨ muyuawi pekana'iwani,
5 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus, e a tua glória sobre toda a terra;
6 Ketaneuxɨna 'atɨrɨkariyakɨ, ketaneuta'eiya
6 para que os teus amados sejam libertos, salva com a tua direita, e responde-me.
7 Kakaɨyari mɨpaɨ putayɨ yutukita:
7 Deus falou na sua santidade: Eu me regozijarei, dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Karaha meta Manatsexi, nehetsɨa mekanimiemetɨni,
8 Gileade é meu; Manassés é meu; Efraim também é a força da minha cabeça; Judá é meu legislador.
9 Muhawi hetsie nekaniukamaimawani,
9 Moabe é meu vaso de lavar; sobre Edom lançarei minha sandália; sobre a Filístia triunfarei.
10 ¿Kemɨ'ane kiekari mukurarutɨarietsie pɨnetsi'anuwitɨni?
10 Quem me trará para a cidade forte? Quem me levará para dentro de Edom?
11 'Ekɨ pekanihɨkɨtɨni, Kakaɨyari, kemɨ'ane pemɨtatsi'uku'eiri.
11 Não irás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não irás tu, ó Deus, adiante com os nossos exércitos?
12 Ketaneuparewi mɨtatsi'aye'unie hepaɨtsita,
12 Dá-nos o socorro na tribulação; pois vão é o socorro do homem.
13 Kakaɨyari tatsiparewiekaku tepɨtehayu'iwa,
13 Através de Deus agiremos valentemente, pois ele é aquele que pisará nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.