Salmos 108

hch (HCH) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Kakaɨyari, ne'iyari pɨheitserie,
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e darei louvores até com a minha glória.
2 Xekenanutanenieri haripa meta xaweri.
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
3 Yawé, nepɨmetsinɨawani hipame teɨteri watsata,
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, e a ti cantarei louvores entre as nações.
4 'Anaki'eriyatsɨ kanimariweni muyuawi kana'iwani,
4 Porque a tua benignidade se estende até aos céus, e a tua verdade chega até às mais altas nuvens.
5 Neuxei Kakaɨyari, 'ekɨ muyuawi pekana'iwani,
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra.
6 Ketaneuxɨna 'atɨrɨkariyakɨ, ketaneuta'eiya
6 Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
7 Kakaɨyari mɨpaɨ putayɨ yutukita:
7 Deus falou na sua santidade; eu me regozijarei; repartirei a Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 Karaha meta Manatsexi, nehetsɨa mekanimiemetɨni,
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; e Efraim a força da minha cabeça, Judá o meu legislador.
9 Muhawi hetsie nekaniukamaimawani,
9 Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato, sobre a Filístia jubilarei.
10 ¿Kemɨ'ane kiekari mukurarutɨarietsie pɨnetsi'anuwitɨni?
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 'Ekɨ pekanihɨkɨtɨni, Kakaɨyari, kemɨ'ane pemɨtatsi'uku'eiri.
11 Porventura não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 Ketaneuparewi mɨtatsi'aye'unie hepaɨtsita,
12 Dá-nos auxílio para sair da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 Kakaɨyari tatsiparewiekaku tepɨtehayu'iwa,
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.