Provérbios 29

hch (HCH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Kemɨ'ane mɨixa tierikayarikɨ mɨkaheu'ena
1 O homem que, apesar das admoestações, se obstina será logo irremediavelmente arruinado.
2 Kepauka heitseriemekɨ yamemɨtekahu memɨte'aitani teɨteri mepuyukatemamawieni,
2 Quando dominam os justos, alegra-se o povo; quando governa o ímpio, o povo geme.
3 Kemɨ'ane mɨtimaiwenikɨ muyuwaɨriya, mɨkɨ yupaapa pɨtemawieritɨa,
3 Quem ama a sabedoria alegra seu pai; o que freqüenta as prostitutas dissipa sua fortuna.
4 Kwiepa ti'aitame xɨka kemɨtiheitserie ti'aitani 'aixɨa pɨti'ane kiekariena,
4 É pela justiça que um rei firma seu país, mas aquele que o sobrecarrega com muitos impostos, o arruína.
5 Kemɨ'ane yuhepaɨ tewi witsimɨtikuxaxatɨwa ti'itaiyatɨ,
5 O homem que adula seu próximo estende redes aos seus pés.
6 'Axatiyuruwame ke'axamɨtiuyurikɨ pekawautse,
6 No delito do ímpio há um ardil, mas o justo corre alegremente.
7 Heitseriekamekɨ 'amuyeika puyu'iyaritɨa kememɨte'uka'eniwa tixaɨtɨ memɨkatehexeiya wahetsiemieme matsi waheima kaninuaka,
7 O justo conhece a causa dos pobres; o ímpio a ignora.
8 Memɨteyukatawe'erie kiekari mekanixamurieka,
8 Os escarnecedores ateiam fogo na cidade, mas os sábios acalmam o furor.
9 Kepauka mɨtimaiwe meta yutemawietɨ 'axamɨtiyuriene hamatɨa memuyutakwini,
9 Discute um sábio com um tolo? Que ele se zangue ou que ele se ria, não terá paz.
10 Memɨteyumemiwa mekaniwa'uxiwe'erieka teɨteri 'aixɨa memɨte'u'iyari,
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro, mas os homens retos tomam cuidado com sua vida.
11 Tewi mɨkayuwaɨriya hipame muwaparewienikɨ yuhaxɨa pɨkawahana,
11 O insensato desafoga toda sua ira, mas o sábio a domina e a recalca.
12 Kwiepa ti'aitame xɨka memɨte'itawa xeikɨa wareu'enieka,
12 Quando um soberano presta atenção às mentiras, todos os seus servidores tornam-se maus.
13 Tewi tixaɨtɨ mɨkarexeiya meta mɨtiyukananaima hamatɨa yaxeikɨa mekani'aneneni:
13 O pobre e o opressor se encontram: é o Senhor que ilumina os olhos de cada um.
14 Kwiepa ti'aitame heitseriekamekɨ xɨka 'aixɨa tikuyuruwani tixaɨtɨ memɨkateheuxeiya wahetsiemieme,
14 Um rei que julga com eqüidade os humildes terá seu trono firmado para sempre.
15 Tewi xɨka ti'ɨkitɨarieka kuweiwatɨ timaiwetɨ kanayeimɨkɨ,
15 Vara e correção dão a sabedoria; menino abandonado à sua vontade se torna a vergonha da mãe.
16 Kepauka 'axateyuruwamete memɨyumɨire 'axamɨti'aneta kaniwaɨkawani,
16 Quando se multiplicam os ímpios, multiplica-se o crime, mas os justos contemplarão sua queda.
17 'Aniwe ketine'ɨkitɨaka, xɨka mɨpaɨ petiuyurieni 'arike 'aixɨa 'iyari pepuyeikani,
17 Corrige teu filho e ele te dará repouso e será as delícias de tua vida.
18 Hakewa teɨteri 'atsimemɨkatehemate Kakayari kemaine, mekaneuyexɨrɨweni,
18 Por falta de visão, o povo vive sem freios; ditoso o que observa a instrução!
19 Hawaikɨ niukikɨ xeikɨa pɨkayɨwe ti'uximayatame mɨtiti'ɨkitɨanikɨ,
19 Não é com palavras que se corrige um escravo, porque ele compreende, mas não se atém a elas.
20 ¿Tewi petimate kemɨ'ane kaheitimaixɨame mutaniuka?
20 Viste um homem precipitado no falar: há mais esperança num tolo do que nele.
21 Kemɨ'ane tiyu'uximayatsiriwame mɨkaheitseritɨakai kepauka mɨkɨ mununutsitɨkaitsie,
21 Um escravo mimado desde sua juventude, acaba por se tornar desobediente.
22 Tewi mayu'eriya 'imieri xeikɨa kanixuawitɨaka,
22 Um homem irascível excita contendas; o colérico acumula as faltas.
23 Kemɨ'ane muyuta'ɨre tixaɨtɨ pɨkarayani,
23 O orgulho de um homem leva-o à humilhação, mas o humilde de espírito obtém a glória.
24 Xɨka tenawayamete pewanɨka, 'ekɨ 'akɨmana pekani'a'uxiwe'erieka,
24 Quem partilha com o ladrão, odeia-se a si mesmo; ouve a maldição e nada denuncia.
25 Pewamakatɨ teɨteri 'akɨmana pepɨ'awiniya,
25 O temor dos homens prepara um laço, mas quem confia no Senhor permanece seguro.
26 Yumɨiretɨ parewiya ti'aitame hetsɨa mekanikuwautɨweni,
26 Muitos buscam o favor dum príncipe, mas é do Senhor que cada homem alcança justiça
27 Yamemɨtekahu mekaniwa'uxiwe'erieka 'axamemɨteyurie, yaxeikɨata 'axateyuruwamete heitseriekamekɨ 'amemu'uwa mekaniwa'uxiwe'erieka.
27 O homem iníquo é abominado pelos justos; o ímpio abomina aquele que anda pelo caminho certo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.