Provérbios 29

hch (HCH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kemɨ'ane mɨixa tierikayarikɨ mɨkaheu'ena
1 Quem sempre se recusa a aceitar a repreensão será destruído de repente, sem que possa se recuperar.
2 Kepauka heitseriemekɨ yamemɨtekahu memɨte'aitani teɨteri mepuyukatemamawieni,
2 Quando os justos governam, o povo se alegra; quando os perversos estão no poder, o povo geme.
3 Kemɨ'ane mɨtimaiwenikɨ muyuwaɨriya, mɨkɨ yupaapa pɨtemawieritɨa,
3 O homem que ama a sabedoria alegra seu pai, mas o que anda com prostitutas desperdiça sua riqueza.
4 Kwiepa ti'aitame xɨka kemɨtiheitserie ti'aitani 'aixɨa pɨti'ane kiekariena,
4 O rei justo dá estabilidade à nação, mas o que exige subornos a destrói.
5 Kemɨ'ane yuhepaɨ tewi witsimɨtikuxaxatɨwa ti'itaiyatɨ,
5 Quem bajula os amigos prepara uma armadilha para os pés deles.
6 'Axatiyuruwame ke'axamɨtiuyurikɨ pekawautse,
6 A pessoa má é pega no laço do próprio pecado, mas o justo escapa e grita de alegria.
7 Heitseriekamekɨ 'amuyeika puyu'iyaritɨa kememɨte'uka'eniwa tixaɨtɨ memɨkatehexeiya wahetsiemieme matsi waheima kaninuaka,
7 O justo se preocupa com os direitos dos pobres, mas o perverso não dá a mínima atenção para isso.
8 Memɨteyukatawe'erie kiekari mekanixamurieka,
8 Os zombadores alvoroçam a cidade inteira, mas os sábios acalmam a ira.
9 Kepauka mɨtimaiwe meta yutemawietɨ 'axamɨtiyuriene hamatɨa memuyutakwini,
9 Se o sábio levar o insensato ao tribunal, haverá tumulto e zombaria, mas nada se resolverá.
10 Memɨteyumemiwa mekaniwa'uxiwe'erieka teɨteri 'aixɨa memɨte'u'iyari,
10 Os sanguinários odeiam o íntegro, mas os justos procuram ajudá-lo.
11 Tewi mɨkayuwaɨriya hipame muwaparewienikɨ yuhaxɨa pɨkawahana,
11 O tolo mostra toda a sua ira, mas o sábio a controla em silêncio.
12 Kwiepa ti'aitame xɨka memɨte'itawa xeikɨa wareu'enieka,
12 Se um governante der atenção aos mentirosos, todos os seus conselheiros serão perversos.
13 Tewi tixaɨtɨ mɨkarexeiya meta mɨtiyukananaima hamatɨa yaxeikɨa mekani'aneneni:
13 O pobre e o opressor têm isto em comum: o S
14 Kwiepa ti'aitame heitseriekamekɨ xɨka 'aixɨa tikuyuruwani tixaɨtɨ memɨkateheuxeiya wahetsiemieme,
14 Se o rei julgar os pobres com justiça, seu trono durará para sempre.
15 Tewi xɨka ti'ɨkitɨarieka kuweiwatɨ timaiwetɨ kanayeimɨkɨ,
15 A criança que é corrigida se torna sábia, mas o filho indisciplinado envergonha sua mãe.
16 Kepauka 'axateyuruwamete memɨyumɨire 'axamɨti'aneta kaniwaɨkawani,
16 Quando os perversos estão no poder, o pecado se multiplica, mas os justos verão sua queda.
17 'Aniwe ketine'ɨkitɨaka, xɨka mɨpaɨ petiuyurieni 'arike 'aixɨa 'iyari pepuyeikani,
17 Discipline seus filhos, e eles darão paz a seu espírito e alegria a seu coração.
18 Hakewa teɨteri 'atsimemɨkatehemate Kakayari kemaine, mekaneuyexɨrɨweni,
18 O povo que não aceita a orientação divina se corrompe, mas quem obedece à lei é feliz.
19 Hawaikɨ niukikɨ xeikɨa pɨkayɨwe ti'uximayatame mɨtiti'ɨkitɨanikɨ,
19 Para corrigir o servo é preciso mais que palavras; ainda que ele as entenda, não obedecerá.
20 ¿Tewi petimate kemɨ'ane kaheitimaixɨame mutaniuka?
20 Há mais esperança para o tolo que para alguém que fala sem pensar.
21 Kemɨ'ane tiyu'uximayatsiriwame mɨkaheitseritɨakai kepauka mɨkɨ mununutsitɨkaitsie,
21 O servo mimado desde a infância se tornará rebelde.
22 Tewi mayu'eriya 'imieri xeikɨa kanixuawitɨaka,
22 A pessoa irada provoca conflitos; quem perde a calma facilmente comete muitos pecados.
23 Kemɨ'ane muyuta'ɨre tixaɨtɨ pɨkarayani,
23 O orgulho termina em humilhação, mas a humildade alcança a honra.
24 Xɨka tenawayamete pewanɨka, 'ekɨ 'akɨmana pekani'a'uxiwe'erieka,
24 Quem ajuda o ladrão prejudica a si mesmo; sob juramento, não ousa testemunhar.
25 Pewamakatɨ teɨteri 'akɨmana pepɨ'awiniya,
25 Temer as pessoas é uma armadilha perigosa, mas quem confia no S
26 Yumɨiretɨ parewiya ti'aitame hetsɨa mekanikuwautɨweni,
26 Muitos buscam o favor do governante, mas a justiça vem do S
27 Yamemɨtekahu mekaniwa'uxiwe'erieka 'axamemɨteyurie, yaxeikɨata 'axateyuruwamete heitseriekamekɨ 'amemu'uwa mekaniwa'uxiwe'erieka.
27 O justo despreza o injusto; o perverso despreza o íntegro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.