Provérbios 24
hch (HCH) vs NVT
1 'Axateyuruwamete kememɨteyurie meta tita memɨtehexeiya pepɨkatihiwe'erieka,
1 Não tenha inveja dos maus, nem deseje a companhia deles.
2 mɨkɨ meteyukananaimatɨ xeikɨa mekaniu'uwani,
2 Pois tramam violência no coração, e suas palavras sempre causam problemas.
3 Waɨkawa rakumaitɨ pɨyɨwe kii mutsutɨani,
3 Com sabedoria se constrói a casa, e com entendimento ela se fortalece.
4 'Aixɨa perakumaitɨ 'akiita pepɨtitahɨniya,
4 Pelo conhecimento seus cômodos se enchem de toda espécie de bens preciosos e desejáveis.
5 Tewi mɨtimaiwe waɨkawa kanitɨrɨkaɨyeni,
5 O sábio é mais poderoso que o forte; quem tem conhecimento se fortalece sempre mais.
6 Kepauka pemɨ'atamieni kaneuyeweka pemɨ'atimaixɨanikɨ,
6 Portanto, não saia para guerrear sem boa orientação; com muitos conselheiros se obtém a vitória.
7 Xewitɨ tewi 'axamutiyuriene yutemawietɨ hatsuaku timaiwetɨ pɨka'ayani,
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; entre os líderes à porta da cidade, nada tem a dizer.
8 Kemɨ'ane 'axatiyurimɨtɨ muyuha'aritɨa,
8 Quem planeja o mal se torna conhecido como criador de problemas.
9 'Axamɨtiyuriene yutemawietɨ kemɨtiku'eriwa 'axamɨti'ane kanihɨkɨtɨni,
9 Os planos do insensato são pecado; o zombador é detestável para todos.
10 Kepauka pemu'uximatɨarietsie pemɨkayuwaɨriya,
10 Se você vacilar no momento de dificuldade, sua força será pequena.
11 Keniwarutawikweitsitɨa kemɨ'ane memɨkwini yuheyemekɨ,
11 Liberte os que foram injustamente condenados a morrer; salve-os enquanto vão tropeçando para a morte.
12 Tsepa mɨpaɨ pemutaine, «Ne 'atsinepɨkatimaikai»,
12 Não se desculpe, dizendo: “Não sabia o que estava acontecendo”; lembre-se de que Deus conhece cada coração. Aquele que zela por sua vida sabe que você estava ciente; ele retribuirá a cada um conforme suas ações.
13 Xiete kenanu'i, 'ekɨ temaikɨ nemɨmatsinaki'erie, mɨkɨ 'aixɨa kana'aneni,
13 Meu filho, coma mel, pois é bom, e o favo é doce ao paladar.
14 Mɨpaɨta katinakakani xɨka waɨkawa petimaiweni 'a'iyaritsie,
14 Da mesma forma, a sabedoria é doce para a alma; se você a encontrar, terá um futuro brilhante, e suas esperanças não serão frustradas.
15 Heitseriemekɨ yamɨtikamie kie pepɨkahupaneni 'axatiyuruwame hepaɨ,
15 Não seja como o perverso, que fica de tocaia na frente da casa do justo, nem ataque a moradia dele.
16 Tewi heitseriemekɨ yamɨtikamie tsepa 'atahutamexɨa mekawe,
16 Ainda que o justo tropece sete vezes, voltará a se levantar, mas uma só calamidade é suficiente para derrubar o perverso.
17 Kemɨ'ane metsi'aye'unie kepauka mekawenitsie pepɨka'atemawieka,
17 Não se alegre quando seu inimigo cair; não exulte quando ele tropeçar.
18 Yawé mɨkɨ pɨka'inakire 'ekɨ kepemɨtiku'eriwa,
18 Pois o S enhor se desagradará disso e dele desviará sua ira.
19 'Axateyuruwamete wahepaɨtsita pepɨka'uyeha'arɨweni,
19 Não se perturbe por causa dos maus; não tenha inveja dos perversos.
20 matsi 'axatiyuruwame tixaɨtɨ pɨkatitakwewie,
20 Pois os maus não têm futuro; a luz dos perversos se apagará.
21 Temaikɨ, Yawé kenayemakaxeni meta yaketinekamieni ti'aitame hetsiemieme,
21 Meu filho, tema o S enhor e o rei e não se associe com os rebeldes,
22 yapauka xekatenika'eniexɨakuni,
22 pois serão destruídos repentinamente; quem sabe que castigo virá do S
23 'Ikɨ kanihɨkɨtɨnita tawarita kememutiyua temaiwawemete:
23 Estes são mais alguns ditados dos sábios: É errado tomar partido quando se julga um caso.
24 'Axamɨtiuyuri xɨka hetsiena karahɨiyani kename 'atsikatiuyuri,
24 O juiz que diz ao perverso: “Você é inocente”, será amaldiçoado pelo povo e odiado pelas nações.
25 Kemɨ'ane heitseriemekɨ mɨti'aita mɨkɨ 'aixɨa pɨtixeiyarieni,
25 Mas as coisas irão bem para os que condenam o culpado; eles receberão grandes bênçãos.
26 Kemɨ'ane 'aixɨa mɨtikuxata yuri mutaine,
26 Uma resposta honesta é como um beijo de amizade.
27 'Awaxa meri keneukuha'arita,
27 Antes de construir sua casa, planeje-se e prepare os campos.
28 Peti'itawatɨ 'ahepaɨ tewi hepaɨtsita pepɨkatikuxatani 'itsɨkame hɨxie,
28 Não testemunhe contra o próximo sem motivo; não minta a respeito dele.
29 Mɨpaɨ pepɨkahaineni: «Kemɨnetsi'uyuri mɨkɨ,
29 E não diga: “Agora vou me vingar do que ele me fez! Vou acertar as contas com ele!”.
30 Mɨyu'ɨraxie mati'etsatsie nekaniuyeyani,
30 Passei pelo campo do preguiçoso, pelo vinhedo daquele que não tem juízo.
31 Xuya xeikɨa naitsarie kananaye'ukaitɨni,
31 Tudo estava cheio de espinhos e coberto de ervas daninhas, e seu muro de pedras, em ruínas.
32 Kenemɨrenierixɨ ne'iyaritsie nepika'ɨnaxɨ,
32 Então, enquanto observava e pensava no que via, aprendi esta lição:
33 'etsiwa peheukukutsɨtɨ,
33 Um pouco mais de sono, mais um cochilo, mais um descanso com os braços cruzados,
34 tixaɨtɨ pekarexeiyatɨ pepayani tiyumemiwame 'ahetsɨa munuani hepaɨ pɨtiyɨni,
34 e a pobreza o assaltará como um bandido; a escassez o atacará como um ladrão armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.