Provérbios 24

hch (HCH) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 'Axateyuruwamete kememɨteyurie meta tita memɨtehexeiya pepɨkatihiwe'erieka,
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles.
2 mɨkɨ meteyukananaimatɨ xeikɨa mekaniu'uwani,
2 Porque o seu coração medita a rapina, e os seus lábios falam a malícia.
3 Waɨkawa rakumaitɨ pɨyɨwe kii mutsutɨani,
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
4 'Aixɨa perakumaitɨ 'akiita pepɨtitahɨniya,
4 E pelo conhecimento se encherão as câmaras com todos os bens preciosos e agradáveis.
5 Tewi mɨtimaiwe waɨkawa kanitɨrɨkaɨyeni,
5 O homem sábio é forte, e o homem de conhecimento consolida a força.
6 Kepauka pemɨ'atamieni kaneuyeweka pemɨ'atimaixɨanikɨ,
6 Com conselhos prudentes tu farás a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 Xewitɨ tewi 'axamutiyuriene yutemawietɨ hatsuaku timaiwetɨ pɨka'ayani,
7 A sabedoria é demasiadamente alta para o tolo, na porta não abrirá a sua boca.
8 Kemɨ'ane 'axatiyurimɨtɨ muyuha'aritɨa,
8 Àquele que cuida em fazer mal, chamá-lo-ão de pessoa danosa.
9 'Axamɨtiyuriene yutemawietɨ kemɨtiku'eriwa 'axamɨti'ane kanihɨkɨtɨni,
9 O pensamento do tolo é pecado, e abominável aos homens é o escarnecedor.
10 Kepauka pemu'uximatɨarietsie pemɨkayuwaɨriya,
10 Se te mostrares fraco no dia da angústia, é que a tua força é pequena.
11 Keniwarutawikweitsitɨa kemɨ'ane memɨkwini yuheyemekɨ,
11 Se tu deixares de livrar os que estão sendo levados para a morte, e aos que estão sendo levados para a matança;
12 Tsepa mɨpaɨ pemutaine, «Ne 'atsinepɨkatimaikai»,
12 Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura não o considerará aquele que pondera os corações? Não o saberá aquele que atenta para a tua alma? Não dará ele ao homem conforme a sua obra?
13 Xiete kenanu'i, 'ekɨ temaikɨ nemɨmatsinaki'erie, mɨkɨ 'aixɨa kana'aneni,
13 Come mel, meu filho, porque é bom; o favo de mel é doce ao teu paladar.
14 Mɨpaɨta katinakakani xɨka waɨkawa petimaiweni 'a'iyaritsie,
14 Assim será para a tua alma o conhecimento da sabedoria; se a achares, haverá galardão para ti e não será cortada a tua esperança.
15 Heitseriemekɨ yamɨtikamie kie pepɨkahupaneni 'axatiyuruwame hepaɨ,
15 Não armes ciladas contra a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles o seu lugar de repouso,
16 Tewi heitseriemekɨ yamɨtikamie tsepa 'atahutamexɨa mekawe,
16 Porque sete vezes cairá o justo, e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal.
17 Kemɨ'ane metsi'aye'unie kepauka mekawenitsie pepɨka'atemawieka,
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, nem se regozije o teu coração quando ele tropeçar;
18 Yawé mɨkɨ pɨka'inakire 'ekɨ kepemɨtiku'eriwa,
18 Para que, vendo-o o Senhor, seja isso mau aos seus olhos, e desvie dele a sua ira.
19 'Axateyuruwamete wahepaɨtsita pepɨka'uyeha'arɨweni,
19 Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos ímpios,
20 matsi 'axatiyuruwame tixaɨtɨ pɨkatitakwewie,
20 Porque o homem maligno não terá galardão, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 Temaikɨ, Yawé kenayemakaxeni meta yaketinekamieni ti'aitame hetsiemieme,
21 Teme ao Senhor, filho meu, e ao rei, e não te ponhas com os que buscam mudanças,
22 yapauka xekatenika'eniexɨakuni,
22 Porque de repente se levantará a sua destruição, e a ruína de ambos, quem o sabe?
23 'Ikɨ kanihɨkɨtɨnita tawarita kememutiyua temaiwawemete:
23 Também estes são provérbios dos sábios: Ter respeito a pessoas no julgamento não é bom.
24 'Axamɨtiuyuri xɨka hetsiena karahɨiyani kename 'atsikatiuyuri,
24 O que disser ao ímpio: Justo és, os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
25 Kemɨ'ane heitseriemekɨ mɨti'aita mɨkɨ 'aixɨa pɨtixeiyarieni,
25 Mas para os que o repreenderem haverá delícias, e sobre eles virá a bênção do bem.
26 Kemɨ'ane 'aixɨa mɨtikuxata yuri mutaine,
26 Beijados serão os lábios do que responde com palavras retas.
27 'Awaxa meri keneukuha'arita,
27 Prepara de fora a tua obra, e aparelha-a no campo, e então edifica a tua casa.
28 Peti'itawatɨ 'ahepaɨ tewi hepaɨtsita pepɨkatikuxatani 'itsɨkame hɨxie,
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
29 Mɨpaɨ pepɨkahaineni: «Kemɨnetsi'uyuri mɨkɨ,
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim o farei eu a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Mɨyu'ɨraxie mati'etsatsie nekaniuyeyani,
30 Passei pelo campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento,
31 Xuya xeikɨa naitsarie kananaye'ukaitɨni,
31 Eis que estava toda cheia de cardos, e a sua superfície coberta de urtiga, e o seu muro de pedras estava derrubado.
32 Kenemɨrenierixɨ ne'iyaritsie nepika'ɨnaxɨ,
32 O que eu tenho visto, o guardarei no coração, e vendo-o recebi instrução.
33 'etsiwa peheukukutsɨtɨ,
33 Um pouco a dormir, um pouco a cochilar; outro pouco deitado de mãos cruzadas, para dormir,
34 tixaɨtɨ pekarexeiyatɨ pepayani tiyumemiwame 'ahetsɨa munuani hepaɨ pɨtiyɨni,
34 Assim te sobrevirá a tua pobreza como um vagabundo, e a tua necessidade como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.