Provérbios 18
hch (HCH) vs NTLH
1 Kemɨ'ane yuxaɨtame xeikɨa mayu'eriwa yuhetsiemieme xeikɨa pɨtikuwaune,
1 Quem não gosta de estar na companhia dos outros só está interessado em si mesmo e rejeita todos os bons conselhos.
2 Mɨkayuwaɨriya teɨteri muwaparewienikɨ pɨka'inake meitimaitɨyeikanikɨ,
2 O tolo não se interessa em aprender, mas só em dar as suas opiniões.
3 'Axamɨtiuka'iyari 'axapɨraxaxatsiwa xeikɨa,
3 Os maus são desprezados, e quem suja o seu próprio nome passa vergonha.
4 Tewi mɨtimaiwe niukieya haramara 'amatiyewa 'emeukatewa hepaɨ kani'aneni,
4 A linguagem humana é profunda como o mar, e as palavras dos sábios são como os rios que nunca secam.
5 'Aixɨa pɨka'ane xɨka hetsiena mɨrahɨiwa 'uxɨna,
5 Não é certo dar razão ao culpado, deixando de fazer justiça ao inocente.
6 Mɨkayuwaɨriya teɨteri muwaparewienikɨ 'axa'anemekɨ xeikɨa putaniuka,
6 Quando o tolo começa uma discussão, o que ele está pedindo é uma surra.
7 Tewi kenametimate mutaine mɨkɨ yuwiniyaritsie puyutahɨani,
7 Quando o tolo fala, ele causa a sua desgraça, pois acaba caindo na armadilha das suas próprias palavras.
8 'Axaniuki witsikatini'eniɨriɨkɨni 'aixɨa ma'aneni hepaɨ,
8 Os mexericos são tão deliciosos! Como gostamos de saboreá-los!
9 Kemɨ'ane mɨyɨ'ɨraxie mɨkati'uximaya,
9 O trabalhador relaxado é companheiro daquele que desperdiça.
10 Yawé kawi 'amutewi hepaɨ kani'aneni,
10 O nome do Senhor é como uma torre forte para onde as pessoas direitas vão e ficam em segurança.
11 Kiekari mɨtɨrɨkaɨye mukurarutɨarie hepaɨ katinimaika xiku tita waɨkawa mɨrexeiyakɨ,
11 O rico pensa que a sua riqueza o protege como as muralhas altas e fortes em volta de uma cidade.
12 Muyuta'ɨre yukɨmana kaniyutaxɨtɨamɨkɨ,
12 A pessoa orgulhosa está a caminho da desgraça, mas a humilde é respeitada.
13 Mɨka'uka'iyari kaniyutewiyatsitɨmɨkɨ,
13 Quem responde antes de ouvir mostra que é tolo e passa vergonha.
14 Yuwaɨriyatɨ kemɨtiuka'eniwa kananayewemɨkɨ mɨtikuye,
14 A vontade de viver mantém a vida de um doente, mas, se ele desanima, não existe mais esperança.
15 Kemɨ'ane mɨtiuyemate yu'iyaritsie katinimaiweni,
15 A pessoa sábia está sempre ansiosa e pronta para aprender.
16 'Imikierikɨ naitsarie kitenietsie katineuyepierikeni,
16 Você quer falar com alguém importante? Leve um presente, e será fácil.
17 'Itsɨkame hɨxie kemɨ'ane matɨari mieme maniuka kename 'axakatiuyuri 'utaitɨ,
17 Aquele que é o primeiro a fazer a sua defesa parece ter razão, mas só até que a outra pessoa comece a lhe fazer perguntas.
18 Kakaɨyari 'imieri mayetɨrɨkaɨye kaneutiparitɨwani,
18 Quando os poderosos se enfrentam no tribunal, tirar a sorte com os dados sagrados pode resolver a questão.
19 Matsi pukwaniwe ta'iwa temɨnɨtɨanikɨ keyuri kiekari naitsata heunatɨkaime,
19 É mais difícil ganhar de novo a amizade de um amigo ofendido do que conquistar uma fortaleza; as discussões estragam as amizades.
20 Tewi pɨhɨne tita mɨtikuxatakɨ,
20 Você terá de aguentar as consequências de tudo o que disser.
21 Neni tɨrɨkariya kanexeiyani tukari mɨrapitɨanikɨ meta mɨranawairienikɨ,
21 O que você diz pode salvar ou destruir uma vida; portanto, use bem as suas palavras e você será recompensado.
22 Kemɨ'ane yu'ɨya mukaxei temawierika kanikaxeiyamɨkɨ:
22 Quem acha uma esposa encontra a felicidade: recebeu uma bênção de Deus, o Senhor .
23 Tixaɨtɨ mɨkarexeiya katiniku'iwawani,
23 O pobre pede licença para falar, mas o rico responde com grosseria.
24 Mekanixuaweni hipatɨ hamikutsixi 'axamɨraku'anetsie memumatsi'atɨanikɨ,
24 Algumas amizades não duram nada, mas um verdadeiro amigo é mais chegado que um irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.