Jó 33

hch (HCH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 »Kuwi, nepɨmatsiwawirie neniuki pemɨ'enienikɨ,
1 “Jó, ouça minhas palavras, preste atenção ao que vou dizer.
2 'Ariri neteni nekananutayepieximeni,
2 Chegou minha vez de falar; as palavras estão na ponta da língua.
3 Neniuki 'iyari 'aixɨa mɨtiuka'iyaritsie kaniyekɨkani,
3 Falo com toda a sinceridade, digo a pura verdade.
4 Kakaɨyari 'iyarieya pɨnetsi'utawewi,
4 O Espírito de Deus me criou, o sopro do Todo-poderoso me dá vida.
5 Xɨkapeyɨweni, keneneuta'eiya,
5 Responda-me, se puder; apresente seus argumentos e defina sua posição.
6 Kakaɨyari hɨxie, 'ekɨ matɨa ne yaxeikɨa tepɨ'anene,
6 Você e eu somos iguais diante de Deus; eu também fui formado do barro.
7 Pepɨka'utimamaweni meta pepɨkanetsimakaka,
7 Portanto, não tenha medo de mim; não serei severo demais com você.
8 »Matsi wa'atɨ mɨpaɨ nepɨtiu'enaxɨ mɨpaɨ pepainekai
8 “Você falou em minha presença, e ouvi bem suas palavras.
9 “Ne 'axanepɨkatiyuruwame. 'Axamɨti'ane nepɨkarexeiya.
9 Você disse: ‘Sou puro e não tenho pecado; sou inocente e não tenho culpa.
10 Matsi, Kakaɨyari nehetsie waɨkawa pɨtiɨhɨa,
10 Deus procura motivos para se opor a mim e me considera seu inimigo.
11 Ne'ɨkatetsie tepɨa karenakɨ pɨnetsi'ɨhɨa
11 Prende meus pés no tronco e vigia todos os meus movimentos’.
12 »Matsi keneneupitɨa yanemumatitahɨawekɨ kename yakɨ pe'utaine,
12 “Mas você está enganado, e eu lhe mostrarei o motivo, pois Deus é maior que qualquer ser humano.
13 ¿Titayari hetsiena mieme pere'ahaxɨatɨwa
13 Sendo assim, por que você o acusa? Por que diz que ele não responde às queixas humanas?
14 Kakaɨyari waɨkawamexɨa yakatatinahɨaweni,
14 Pois Deus fala repetidamente, embora as pessoas não prestem atenção.
15 Heiwa tekutsukaku taheinɨtsita,
15 Fala em sonhos, em visões durante a noite, quando o sono profundo cai sobre todos, enquanto dormem em suas camas.
16 mɨkɨ tanakata pɨtatsikɨhɨawe
16 Sussurra em seus ouvidos e aterroriza-os com advertências.
17 mɨtatsipatakɨ 'axaketemɨteyuriekɨ
17 Faz que deixem de praticar o mal e livra-os do orgulho.
18 mɨki teukiyata temɨkaheukaxɨrienikɨ,
18 Preserva-os do túmulo e de serem atravessados pela espada.
19 Heiwa Kakaɨyari waɨkawa kukuiniyakɨ pɨraka'enitsitɨiya,
19 “Deus os disciplina no leito de enfermidade, com dores constantes nos ossos.
20 'Ana tawaiyari 'ikwai pɨtixani'erie,
20 Eles perdem a vontade de comer; nem mesmo o alimento mais delicioso lhes apetece.
21 Tawaiyari tepeuyehɨpa kayuhekɨakamekɨ,
21 Sua carne definha a olhos nus, e seus ossos ficam à vista.
22 'Ana pehurani temakateukienitsie,
22 Estão cada vez mais perto do túmulo; os mensageiros da morte os esperam.
23 »Matsi xɨka xewitɨ niuki tuayame, xeimiriyari watsata 'ayeneme,
23 “Mas, se um dos milhares de anjos do céu aparecer, para interceder por alguém e declará-lo justo,
24 xɨka 'itinenimayata meta Kakaɨyari xɨka mɨpaɨ tiutawawirieni:
24 Deus terá compaixão e dirá: ‘Livre-o do túmulo, pois encontrei resgate por sua vida’.
25 hikɨ 'ana tewi kanitahekwariyariemɨkɨ,
25 Então seu corpo se tornará saudável como o de um menino; será forte e jovem outra vez.
26 Kakaɨyari pɨtahɨawe, mɨkɨta piparewieni,
26 Quando ele orar a Deus, será aceito. Deus o receberá com alegria e o restituirá à condição de justo.
27 'Ana tewi yumɨireme wahɨxie yapɨtayɨni:
27 Ele declarará a seus amigos: ‘Pequei e perverti o que é correto, mas não valeu a pena.
28 Kakaɨyari pɨnetsi'utawikweitsitɨa mɨki teukiyapa nepɨkaheukawe,
28 Deus me livrou do túmulo; agora minha vida contempla a luz’.
29 »'Ikɨ naime Kakaɨyari yapɨtiyuriene
29 “Sim, Deus faz essas coisas acontecerem repetidas vezes com as pessoas.
30 mɨtatsitawikwetsitɨanikɨ temɨkakwinikɨ,
30 Ele as livra da sepultura, para que desfrutem a luz da vida.
31 »Kuwi, yemekɨ keneneu'eni,
31 Preste atenção, Jó; fique quieto e ouça-me, pois tenho mais coisas para falar.
32 Xɨka perayexeiyani, keneneuta'eiya,
32 Mas, se você tem algo a dizer, responda; fale, pois quero que seja absolvido.
33 Yatɨni pepɨkatitaxata, kayuwatɨ keneneu'eni
33 Se não tem nada a dizer, fique quieto e ouça-me, e eu lhe ensinarei a sabedoria”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.