Jó 18

hch (HCH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Merikɨte Wiriha Tsuha kiekame mɨpaɨ katinita'eiya:
1 Então Bildade, de Suá, respondeu:
2 «¿Kepaukari peputihayewa waɨkawa petikuxatatɨ?
2 "Quando você vai parar de falar? Proceda com sensatez, e depois poderemos conversar.
3 ¿Ketitayari yeutari memumamariwawe wahepaɨ petatiyuriene?
3 Por que somos considerados como animais, e somos ignorantes aos seus olhos?
4 'Ahaxɨakɨ 'a'iyari pekanitatsanarɨmeni,
4 Ah você, que se dilacera de ira! Deve-se abandonar a terra por sua causa? Ou devem as rochas mudar de lugar?
5 »'Axamɨtiuka'iyari kɨxemeya kanitɨmɨkɨ,
5 "A lâmpada do ímpio se apaga, e a chama do seu fogo se extingue.
6 Xawatɨriya kiitana kaniyɨrirɨmeni,
6 Na sua tenda a luz se escurece; a lâmpada de sua vida se apaga.
7 Heutɨrɨkaɨyetɨ kemɨtikuyeikakai pɨkaheuwaɨreri,
7 O vigor dos seus passos se enfraquece, e os seus próprios planos lançam por terra.
8 Yu'ɨkatekɨ winiyari hetsie kanikakemɨkɨ,
8 Por seus próprios pés você se prende na rede, e se perde na sua malha.
9 Yuketatetɨa wahɨatɨkaitɨ puyuhayewa,
9 A armadilha o pega pelo calcanhar; o laço o prende firme.
10 Winiyari kwiepa 'awie kumatɨ kanitakwewieka,
10 O nó corredio está escondido na terra para pegá-lo, há uma armadilha em seu caminho.
11 Tsepa hakewa kanimariutsieka,
11 Terrores de todos os lados o assustam e o perseguem em todos os seus passos.
12 Mɨtika'enitsitɨwa xeikɨa kanikuweiyaneni,
12 A calamidade tem fome para alcançá-la, e a desgraça está à espera de sua queda.
13 Kwiniya waiyarieya kanitaxɨtɨaximeni,
13 Ela consome partes da sua pele; o primogênito da morte devora os membros do seu corpo.
14 Hakewa 'aixɨa 'anemekɨ mekateitsie 'ateewa paitɨ puyuhayewa,
14 Ele é arrancado da segurança de sua tenda, e o levam à força ao rei dos terrores.
15 Kiitana tai naime katiniuyetaiyarɨmeniri,
15 O fogo mora na tenda dele; espalham enxofre ardente sobre a sua habitação.
16 Kɨtsunu nanayari kaniutiwaniri,
16 Suas raízes secam-se embaixo, e seus ramos murcham em cima.
17 Kwiepa kanakuyeitɨariemɨkɨ mɨkaku'eriwanikɨ,
17 Sua lembrança desaparece da terra, e nome não tem, em parte alguma.
18 Hekɨaripa hayehanieme yɨwipa kaneutahɨiyamɨkɨ,
18 É lançado da luz para as trevas; é banido do mundo.
19 Yuteɨterima watsata tɨma yuniwema meta yu'iwama pɨkawarexeiya,
19 Não tem filhos nem descendentes entre o seu povo, nem lhe restou sobrevivente algum nos lugares onde antes vivia.
20 Tau manatineika hepatsie meta makayuyuipike hepatsie,
20 Os homens do ocidente assustam-se com a sua ruína, e os do oriente enchem-se de pavor.
21 Mɨpaɨ kani'aneni 'axamɨtiyuriene kiiya,
21 É assim a habitação do perverso; essa é a situação de quem não conhece a Deus".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.