Jó 18
hch (HCH) vs NAA
1 Merikɨte Wiriha Tsuha kiekame mɨpaɨ katinita'eiya:
1 Então Bildade, o suíta, tomou a palavra e disse:
2 «¿Kepaukari peputihayewa waɨkawa petikuxatatɨ?
2 “Até quando você andará à caça de palavras? Considere bem, e então falaremos.
3 ¿Ketitayari yeutari memumamariwawe wahepaɨ petatiyuriene?
3 Por que somos considerados como animais e passamos por tolos aos seus olhos?
4 'Ahaxɨakɨ 'a'iyari pekanitatsanarɨmeni,
4 Você, que se despedaça em sua ira, pensa que a terra será abandonada por sua causa? Você pensa que as rochas devem ser tiradas do seu lugar?”
5 »'Axamɨtiuka'iyari kɨxemeya kanitɨmɨkɨ,
5 “Na verdade, a luz do ímpio se apagará, e a chama do seu fogo não resplandecerá.
6 Xawatɨriya kiitana kaniyɨrirɨmeni,
6 A luz se escurecerá na sua tenda, e a sua lâmpada sobre ele se apagará.
7 Heutɨrɨkaɨyetɨ kemɨtikuyeikakai pɨkaheuwaɨreri,
7 Os seus passos vigorosos se estreitarão, e a sua própria trama o derrubará.
8 Yu'ɨkatekɨ winiyari hetsie kanikakemɨkɨ,
8 Porque por seus próprios pés é lançado na rede e andará sobre as suas malhas.
9 Yuketatetɨa wahɨatɨkaitɨ puyuhayewa,
9 A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o laço o prenderá.
10 Winiyari kwiepa 'awie kumatɨ kanitakwewieka,
10 A corda está escondida na terra para apanhá-lo, a armadilha se encontra no seu caminho.
11 Tsepa hakewa kanimariutsieka,
11 Terrores o amedrontam de todos os lados e o perseguem a cada passo.
12 Mɨtika'enitsitɨwa xeikɨa kanikuweiyaneni,
12 A calamidade virá faminta sobre ele, e a miséria estará alerta ao seu lado.
13 Kwiniya waiyarieya kanitaxɨtɨaximeni,
13 Ela devorará os membros do seu corpo; serão devorados pelo primogênito da morte.
14 Hakewa 'aixɨa 'anemekɨ mekateitsie 'ateewa paitɨ puyuhayewa,
14 O ímpio será arrancado da segurança de sua tenda, e será levado ao rei dos terrores.
15 Kiitana tai naime katiniuyetaiyarɨmeniri,
15 Nenhum dos seus irá morar na sua tenda; enxofre será espalhado sobre a sua habitação.
16 Kɨtsunu nanayari kaniutiwaniri,
16 Por baixo secarão as suas raízes, e por cima murcharão os seus ramos.
17 Kwiepa kanakuyeitɨariemɨkɨ mɨkaku'eriwanikɨ,
17 A sua memória desaparecerá da terra, e pelas praças não terá nome.
18 Hekɨaripa hayehanieme yɨwipa kaneutahɨiyamɨkɨ,
18 Da luz o lançarão nas trevas e o afugentarão do mundo.
19 Yuteɨterima watsata tɨma yuniwema meta yu'iwama pɨkawarexeiya,
19 Não terá filho nem posteridade entre o seu povo, nem sobrevivente algum ficará nas suas moradas.
20 Tau manatineika hepatsie meta makayuyuipike hepatsie,
20 Do seu dia se espantarão os do Ocidente, e os do Oriente serão tomados de horror.
21 Mɨpaɨ kani'aneni 'axamɨtiyuriene kiiya,
21 Tais são, na verdade, as moradas do ímpio, e este é o paradeiro daquele que não conhece Deus.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.