Jó 17

hch (HCH) vs BKJ

Sair da comparação
1 »'Ariri nekanewaɨriyatɨ nepayeixime,
1 O meu fôlego é corrupto, meus dias são extintos, os túmulos estão prontos para mim.
2 Netsiyuriyamete mepɨnetsi'anutinama,
2 Não há zombadores comigo, e não continuam meus olhos em sua provocação?
3 »Xɨa'ui Kakaɨyari, nehetsie keneutanua,
3 Estabelece agora, ponha-me em uma garantia contigo; quem é o que irá apertar a minha mão?
4 'Ekɨ mekaheta'eriwaweme pepɨwarayeitɨa,
4 Porque tu escondeste dos seus corações o entendimento. Por isso, não os exaltarás.
5 Kemɨ'ane ti'iwatɨ yuhamikuma wahetsie mɨrahɨani,
5 Aquele que profere lisonja a seus amigos, até os olhos dos seus filhos falharão.
6 »Kakaɨyari teɨteri wateta kaneniyetuani memɨnetsikuxatatɨwenikɨ,
6 Ele também fez de mim motivo de riso para as pessoas; e antes eu era como um adufe.
7 Mɨyanetiuka kukuinetɨ nepɨkahauniereri,
7 Meus olhos também estão escurecidos por causa da tristeza, e todos os meus membros são como a sombra.
8 Teɨteri 'aixɨa memɨte'u'uwa xɨka menetsi'uxeiya mepɨkɨhɨxiyawa,
8 Os homens retos ficarão espantados com isto, e o inocente se agitará contra o hipócrita.
9 tewi heitseriemekɨ yamɨtikamie yuhuyeta xeikɨa kaniumieni
9 O justo também permanecerá em seu caminho, e aquele que tem mãos limpas ficará cada vez mais forte.
10 »Kamɨtsɨ xeme yunaitɨ xekenakɨni nehepaɨtsita xetekuxatatɨ,
10 Mas, em relação a vós todos, retornai e vinde agora, porque eu não posso achar um homem sábio entre vós.
11 Netukari kananukayeikani, meta kenemɨtinekɨhɨawekai yapɨkatiɨyɨ
11 Os meus dias passaram, e meus propósitos são quebrados, até mesmo os pensamentos do meu coração.
12 'Ikɨ teɨteri yɨriya hekɨariya mekanayeitɨwani,
12 Eles trocam a noite em dia; a luz é curta por causa das trevas.
13 Hakewa nemekateukieni mɨkɨxeikɨa xɨka netakwewieka nekii mayanikɨ,
13 Se eu espero, a sepultura é a minha casa; eu fiz o meu leito nas trevas.
14 mɨtiyɨpɨniyawe “Nepaapa” nepɨtiuterɨwani,
14 Eu disse à corrupção: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe, e minha irmã.
15 Kamɨtsɨ, ¿tita nemɨtitakwewie hakewa peyuhayewa?
15 E onde está agora a minha esperança? E quanto a minha esperança, quem a verá?
16 ¿Nehamatɨa reukahani mɨkite wakitenietsie paitɨ?
16 Eles descerão às barras da cova, quando juntos nosso descanso estiver no pó.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.