Salmos 33

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ku rera da farin ciki ga Ubangiji ku adalai;
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 Ku yabi Ubangiji da garaya;
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 Ku rera masa sabuwar waƙa;
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 Gama maganar Ubangiji daidai ne da kuma gaskiya;
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 Ubangiji yana ƙaunar adalci
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 Ta wurin maganar Ubangiji aka yi sammai,
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 Ya tattara ruwan teku cikin tuluna;
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 Bari dukan duniya ta ji tsoron Ubangiji;
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 Gama ya yi magana, abu ya kuwa kasance;
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 Ubangiji yakan soke shirye-shiryen al’ummai;
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 Amma shirye-shiryen Ubangiji kan tsaya daram har abada,
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 Mai farin ciki ce al’ummar da Allah ne Ubangijinta,
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 Daga sama Ubangiji ya duba
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 daga mazauninsa yana lura
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 shi da ya yi zukatan duka,
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 Babu sarkin da ake ceto ta wurin yawan mayaƙansa;
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 Dogara a kan doki don ceto banza ne;
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 Amma idanun Ubangiji suna a kan wanda yake tsoronsa,
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 don yă cece su daga mutuwa
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 Muna jiran Ubangiji da bege;
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 A cikinsa zukatanmu na farin ciki,
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 Bari ƙaunarka marar ƙarewa ta zauna a kanmu, ya Ubangiji,
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.