Salmos 25
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs BKJ
1 A gare ka Ya Ubangiji,
1 Salmo de Davi. A ti, ó SENHOR, elevo a minha alma.
2 A gare ka na dogara, ya Allahna.
2 Ó meu Deus, eu confio em ti; não deixes que eu seja envergonhado, não deixes que meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Ba wanda yake sa bege a gare ka
3 Sim, não deixes que ninguém que espere em ti seja envergonhado; sejam envergonhados aqueles que transgridem sem causa.
4 Ka nuna mini hanyoyinka, ya Ubangiji,
4 Mostra-me os teus caminhos, ó SENHOR; ensina-me as tuas veredas.
5 ka bi da ni cikin gaskiyarka ka kuma koya mini,
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me; porque tu és o Deus da minha salvação; em ti eu espero todo o dia.
6 Ka tuna, ya Ubangiji da jinƙai da kuma ƙaunarka mai girma,
6 Lembra, ó SENHOR, das tuas tenras misericórdias e das tuas benignidades; porque elas são muito antigas.
7 Kada ka tuna da zunuban ƙuruciyata
7 Não te lembres dos pecados da minha juventude, nem das minhas transgressões; de acordo com a tua misericórdia, lembra-te de mim por causa da tua bondade, ó SENHOR.
8 Ubangiji nagari da mai adalci ne;
8 Bom e reto é o SENHOR; portanto, ele ensinará aos pecadores o caminho.
9 Yakan bi da masu tawali’u cikin abin da yake daidai
9 Os mansos ele guiará no juízo; e aos mansos ele ensinará seu caminho.
10 Dukan hanyoyin Ubangiji ƙaunatattu ne da kuma aminci
10 Todos os caminhos do SENHOR são misericórdia e verdade para os que guardam seu pacto e seus testemunhos.
11 Saboda sunanka, ya Ubangiji,
11 Por causa do teu nome, ó SENHOR, perdoa a minha iniquidade; porque ela é grande.
12 To wane ne mai tsoron Ubangiji?
12 Que homem é aquele que teme ao SENHOR? A ele ensinará no caminho que escolher.
13 Zai ci kwanakinsa a wadace,
13 Sua alma habitará no sossego; e a sua semente herdará a terra.
14 Ubangiji yakan amince da waɗanda suke tsoronsa;
14 O segredo do SENHOR está com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará seu pacto.
15 Idanuna kullum suna a kan Ubangiji,
15 Meus olhos estão sempre em direção ao SENHOR; porque ele arrancará meus pés da rede.
16 Ka juye wurina ka kuma yi mini jinƙai,
16 Torna-te para mim, e tem misericórdia de mim; porque estou desolado e aflito.
17 Damuwoyin zuciyata sun ninka;
17 As aflições do meu coração se aumentaram; ó leva-me para fora de minhas angústias.
18 Ka dubi wahalata da kuma azabata
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor; e perdoa todos os meus pecados.
19 Dubi yadda abokan gābana sun ƙaru
19 Considera meus inimigos; porque eles são muitos; e eles me odeiam com ódio cruel.
20 Ka tsare raina ka kuma kuɓutar da ni;
20 Ó guarda a minha alma, e livra-me; não deixes que eu seja envergonhado; porque eu ponho minha confiança em ti.
21 Bari mutunci da adalci su tsare ni,
21 Que a integridade e a retidão me preservem; porquanto eu espero em ti.
22 Ka fanshi Isra’ila, ya Allah,
22 Redime a Israel, ó Deus, de todos os seus problemas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.