Salmos 106
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NVI
1 Yabi Ubangiji.
1 Aleluia! Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Wane ne zai furta manyan ayyukan Ubangiji
2 Quem poderá descrever os feitos poderosos do Senhor, ou declarar todo o louvor que lhe é devido?
3 Masu albarka ne waɗanda suke yin adalci,
3 Como são felizes os que perseveram na retidão, que sempre praticam a justiça!
4 Ka tuna da ni, ya Ubangiji, sa’ad da ka nuna alheri ga mutanenka,
4 Lembra-te de mim, Senhor, quando tratares com bondade o teu povo; vem em meu auxílio quando o salvares,
5 don in ji daɗin nasarar zaɓaɓɓunka,
5 para que eu possa testemunhar o bem-estar dos teus escolhidos, alegrar-me com a alegria do teu povo, e louvar-te junto com a tua herança.
6 Mun yi zunubi, kamar yadda kakanninmu suka yi;
6 Pecamos como os nossos antepassados; fizemos o mal e fomos rebeldes.
7 Sa’ad da kakanninmu suke a Masar,
7 No Egito, os nossos antepassados não deram atenção às tuas maravilhas; não se lembraram das muitas manifestações do teu amor leal e rebelaram-se junto ao mar, o mar Vermelho.
8 Duk da haka ya cece su saboda sunansa,
8 Contudo, ele os salvou por causa do seu nome, para manifestar o seu poder.
9 Ya tsawata wa Jan Teku, ya kuwa bushe;
9 Repreendeu o mar Vermelho, e este secou; ele os conduziu pelas profundezas como por um deserto.
10 Ya cece su daga hannun maƙiyi;
10 Salvou-os das mãos daqueles que os odiavam; das mãos dos inimigos os resgatou.
11 Ruwaye suka rufe abokan gābansu;
11 As águas cobriram os seus adversários; nenhum deles sobreviveu.
12 Sa’an nan suka gaskata alkawarinsa
12 Então creram nas suas promessas e a ele cantaram louvores.
13 Amma nan da nan suka manta abin da ya yi
13 Mas logo se esqueceram do que ele tinha feito e não esperaram para saber o seu plano.
14 A cikin hamada suka bar sha’awarsu ta mamaye su
14 Dominados pela gula no deserto, puseram Deus à prova nas regiões áridas.
15 Sai ya ba su abin da suka roƙa,
15 Deu-lhes o que pediram, mas mandou sobre eles uma doença terrível.
16 A sansani suka ji kishin Musa
16 No acampamento tiveram inveja de Moisés e de Arão, daquele que fora consagrado ao Senhor.
17 Ƙasa ta buɗe ta haɗiye Datan
17 A terra abriu-se, engoliu Data e sepultou o grupo de Abirão;
18 Wuta ta ƙuno a cikin mabiyansu;
18 fogo surgiu entre os seus seguidores; as chamas consumiram os ímpios.
19 A Horeb suka yi ɗan maraƙi
19 Em Horebe fizeram um bezerro, adoraram um ídolo de metal.
20 Suka sauke Ɗaukakarsu
20 Trocaram a Glória deles pela imagem de um boi que come capim.
21 Suka manta da Allahn da ya cece su,
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera coisas grandiosas no Egito,
22 mu’ujizai a ƙasar Ham
22 maravilhas na terra de Cam e feitos temíveis junto ao mar Vermelho.
23 Don haka ya ce zai hallaka su,
23 Por isso, ele ameaçou destruí-los; mas Moisés, seu escolhido, intercedeu diante dele, para evitar que a sua ira os destruísse.
24 Sai suka rena ƙasa mai ni’ima;
24 Também rejeitaram a terra desejável; não creram na promessa dele.
25 Suka yi gunaguni a tentunansu
25 Queixaram-se em suas tendas e não obedeceram ao Senhor.
26 Saboda haka ya rantse musu ya kuma ɗaga hannu
26 Assim, de mão levantada, ele jurou que os abateria no deserto
27 ya sa zuriyarsu su mutu a cikin al’ummai
27 e dispersaria os seus descendentes entre as nações e os espalharia por outras terras.
28 Suka haɗa kai da Ba’al-Feyor
28 Sujeitaram-se ao jugo de Baal-Peor e comeram sacrifícios oferecidos a ídolos mortos;
29 suka tsokane Ubangiji ya yi fushi ta wurin mugayen ayyukansu,
29 provocaram a ira do Senhor com os seus atos, e uma praga irrompeu no meio deles.
30 Amma Finehas ya miƙe tsaye ya ɗauki mataki,
30 Mas Finéias se interpôs para executar o juízo, e a praga foi interrompida.
31 An ayana masa wannan a matsayin adalci
31 Isso lhe foi creditado como um ato de justiça que para sempre será lembrado, por todas as gerações.
32 A ruwan Meriba suka ba Ubangiji fushi,
32 Provocaram a ira de Deus junto às águas de Meribá; e, por causa deles, Moisés foi castigado;
33 saboda sun yi tayarwa a kan Ruhun Allah,
33 rebelaram-se contra o Espírito de Deus, e Moisés falou sem refletir.
34 Ba su hallakar da mutanen
34 Eles não destruíram os povos, como o Senhor tinha ordenado,
35 amma suka yi cuɗanya da al’ummai
35 em vez disso, misturaram-se com as nações e imitaram as suas práticas.
36 Suka yi wa gumakansu sujada,
36 Prestaram culto aos seus ídolos, que se tornaram uma armadilha para eles.
37 Suka miƙa ’ya’yansu maza hadaya
37 Sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios.
38 Suka zub da jini marar laifi,
38 Derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e filhas sacrificados aos ídolos de Canaã; e a terra foi profanada pelo sangue deles.
39 Suka ƙazantar da kansu ta wurin abin da suka yi;
39 Tornaram-se impuros pelos seus atos; prostituíram-se por suas ações.
40 Saboda haka Ubangiji ya yi fushi da mutanensa
40 Por isso acendeu-se a ira do Senhor contra o seu povo e ele sentiu aversão por sua herança.
41 Ya miƙa su ga al’ummai,
41 Entregou-os nas mãos das nações, e os seus adversários dominaram sobre eles.
42 Abokan gābansu suka danne su
42 Os seus inimigos os oprimiram e os subjugaram com o seu poder.
43 Sau da yawa ya cece su,
43 Ele os libertou muitas vezes, embora eles persistissem em seus planos de rebelião e afundassem em sua maldade.
44 Amma ya lura da wahalarsu
44 Mas Deus atentou para o sofrimento deles quando ouviu o seu clamor.
45 saboda su ya tuna da alkawarinsa
45 Lembrou-se da sua aliança com eles, e arrependeu-se, por causa do seu imenso amor leal.
46 Ya sa aka ji tausayinsu
46 Fez com que os seus captores tivessem misericórdia deles.
47 Ka cece mu, Ubangiji Allahnmu,
47 Salva-nos, Senhor, nosso Deus! Ajunta-nos dentre as nações, para que demos graças ao teu santo nome e façamos do teu louvor a nossa glória.
48 Yabo ga Ubangiji, Allah na Isra’ila,
48 Bendito seja o Senhor, o Deus de Israel, por toda a eternidade. Que todo o povo diga: "Amém! " Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.