Provérbios 31

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Maganganun Sarki Lemuwel, magana ce horarriya mahaifiyarsa ta koya masa,
1 São estas as palavras solenes que a mãe do rei Lemuel lhe disse:
2 “Ka saurara, ya ɗana! Ka saurara, ɗan cikina!
2 Você é o meu filho querido, a resposta das minhas orações. O que lhe direi?
3 Kada ka ba da ƙarfinka a kan mata,
3 Não gaste toda a sua energia nem todo o seu dinheiro com mulheres, pois até reis já se destruíram assim.
4 “Ba na sarakuna ba ne, ya Lemuwel,
4 Escute, Lemuel! Os reis não devem beber vinho nem outras bebidas alcoólicas.
5 don kada su sha su manta da abin da doka ta umarta,
5 Quando eles bebem, não lembram das leis e esquecem os direitos dos que são explorados.
6 A ba da barasa ga waɗanda suke cikin halin ƙaƙa naka yi,
6 As bebidas alcoólicas são para os que estão morrendo, para os que estão na miséria.
7 bari su sha su manta da talaucinsu
7 Que eles bebam e esqueçam que são pobres e infelizes!
8 “Yi magana domin bebaye,
8 Fale a favor daqueles que não podem se defender. Proteja os direitos de todos os desamparados.
9 Yi magana a kuma yi shari’ar adalci;
9 Fale por eles e seja um juiz justo. Proteja os direitos dos pobres e dos necessitados.
10 Wa yake iya samun mace mai halin kirki?
10 Como é difícil encontrar uma boa esposa! Ela vale mais do que pedras preciosas!
11 Mijinta yana da cikakken amincewa da ita
11 O seu marido confia nela e nunca ficará pobre.
12 Takan yi masa alheri ba mugunta ba,
12 Em todos os dias da sua vida, ela só lhe faz o bem e nunca o mal.
13 Takan zaɓi ulu da lilin
13 Está sempre ocupada, fazendo roupas de lã e de linho.
14 Ita kamar jirgin ’yan kasuwa ne
14 De lugares distantes ela traz comida para casa, como fazem os navios que carregam mercadorias.
15 Takan farka tun da sauran duhu;
15 Ela se levanta de madrugada para preparar comida para a família e para dar ordens às empregadas.
16 Takan lura da gona sosai ta kuma saye ta;
16 Examina e compra uma propriedade com o dinheiro que ganhou e faz nela uma plantação de uvas.
17 Takan himmantu tă yi aikinta tuƙuru;
17 É esforçada, forte e trabalhadora.
18 Takan tabbata akwai riba a kasuwancinta,
18 Conhece o valor de tudo o que faz e trabalha até tarde da noite.
19 Da hannunta take riƙe abin kaɗi
19 Ela prepara fios de lã e de linho para tecer as suas próprias roupas.
20 Takan marabci talakawa
20 Ajuda os pobres e os necessitados.
21 Sa’ad da ƙanƙara ta fāɗi, ba ta jin tsoro saboda gidanta;
21 Quando faz muito frio, ela não se preocupa, porque a sua família tem agasalhos para vestir.
22 Takan yi wa gadonta kayan shimfiɗa;
22 Faz cobertas e usa roupas de linho e de outros tecidos finos.
23 Ana girmama mijinta a ƙofar shiga birni
23 O seu marido é estimado por todos — é um dos principais cidadãos do lugar.
24 Takan yi riguna na lilin ta sayar;
24 Ela faz roupas e cintos para vender aos comerciantes.
25 Ƙarfi da mutunci su ne suturarta;
25 É forte, respeitada e não tem medo do futuro.
26 Tana magana da hikima,
26 Fala com sabedoria e delicadeza.
27 Tana lura da sha’anin gidanta
27 Ela nunca tem preguiça e está sempre cuidando da sua família.
28 ’Ya’yanta sukan tashi su ce da ita mai albarka;
28 Os seus filhos a respeitam e falam bem dela, e o seu marido a elogia.
29 “Mata da yawa suna yin abubuwan yabo,
29 Ele diz: “Muitas mulheres são boas esposas, mas você é a melhor de todas.”
30 Kayan tsari yana ruɗu, kyau kuma kan shuɗe;
30 A formosura é uma ilusão, e a beleza acaba, mas a mulher que teme o Senhor Deus será elogiada.
31 Ka ba ta ladar da ya dace tă samo wa kanta,
31 Deem a ela o que merece por tudo o que faz, e que seja elogiada por todos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.