Provérbios 29
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs VC
1 Mutumin da ya ci gaba da taurinkai bayan an kwaɓe shi
1 O homem que, apesar das admoestações, se obstina será logo irremediavelmente arruinado.
2 Sa’ad da masu adalci suke cin nasara, mutane kan yi farin ciki
2 Quando dominam os justos, alegra-se o povo; quando governa o ímpio, o povo geme.
3 Duk mai ƙaunar hikima kan kawo wa mahaifinsa farin ciki,
3 Quem ama a sabedoria alegra seu pai; o que freqüenta as prostitutas dissipa sua fortuna.
4 Ta wurin yin adalci sarki kan sa ƙasa tă yi ƙarƙo
4 É pela justiça que um rei firma seu país, mas aquele que o sobrecarrega com muitos impostos, o arruína.
5 Duk wanda yake wa maƙwabcinsa daɗin baki
5 O homem que adula seu próximo estende redes aos seus pés.
6 Mugun mutum tarko ne ta wurin zunubinsa,
6 No delito do ímpio há um ardil, mas o justo corre alegremente.
7 Masu adalci sun damu game da adalci don talakawa,
7 O justo conhece a causa dos pobres; o ímpio a ignora.
8 Masu ba’a kan kuta faɗa a birni,
8 Os escarnecedores ateiam fogo na cidade, mas os sábios acalmam o furor.
9 In mai hikima ya je wurin shari’a da wawa,
9 Discute um sábio com um tolo? Que ele se zangue ou que ele se ria, não terá paz.
10 Masu kisankai sukan ƙi mutum mai mutunci
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro, mas os homens retos tomam cuidado com sua vida.
11 Wawa yakan nuna fushinsa a fili,
11 O insensato desafoga toda sua ira, mas o sábio a domina e a recalca.
12 In mai mulki yana sauraran ƙarairayi,
12 Quando um soberano presta atenção às mentiras, todos os seus servidores tornam-se maus.
13 Matalauci da azzalumi suna da wannan abu ɗaya.
13 O pobre e o opressor se encontram: é o Senhor que ilumina os olhos de cada um.
14 In sarki yana hukunta talakawa da adalci
14 Um rei que julga com eqüidade os humildes terá seu trono firmado para sempre.
15 Sandar gyara kan ba da hikima,
15 Vara e correção dão a sabedoria; menino abandonado à sua vontade se torna a vergonha da mãe.
16 Sa’ad da mugaye suke cin nasara, haka zunubi zai yi ta ƙaruwa,
16 Quando se multiplicam os ímpios, multiplica-se o crime, mas os justos contemplarão sua queda.
17 Ka hori ɗanka, zai kuwa ba ka salama;
17 Corrige teu filho e ele te dará repouso e será as delícias de tua vida.
18 Inda ba wahayi, mutane kan kangare;
18 Por falta de visão, o povo vive sem freios; ditoso o que observa a instrução!
19 Ba a yi wa bawa gyara ta wurin magana kawai;
19 Não é com palavras que se corrige um escravo, porque ele compreende, mas não se atém a elas.
20 Ka ga mutum mai yin magana da garaje?
20 Viste um homem precipitado no falar: há mais esperança num tolo do que nele.
21 In mutum ya yi wa bawansa shagwaɓa tun yana yaro,
21 Um escravo mimado desde sua juventude, acaba por se tornar desobediente.
22 Mutum mai cika fushi yakan tā da faɗa,
22 Um homem irascível excita contendas; o colérico acumula as faltas.
23 Fariyar mutum kan jawo masa ƙasƙanci
23 O orgulho de um homem leva-o à humilhação, mas o humilde de espírito obtém a glória.
24 Duk wanda yake abokin ɓarawo abokin gāban kansa ne;
24 Quem partilha com o ladrão, odeia-se a si mesmo; ouve a maldição e nada denuncia.
25 Jin tsoron mutum tarko ne,
25 O temor dos homens prepara um laço, mas quem confia no Senhor permanece seguro.
26 Mutane sukan nemi samun farin jini daga wurin sarki,
26 Muitos buscam o favor dum príncipe, mas é do Senhor que cada homem alcança justiça
27 Masu adalci suna ƙyamar masu rashin gaskiya;
27 O homem iníquo é abominado pelos justos; o ímpio abomina aquele que anda pelo caminho certo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.