Provérbios 29
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NVT
1 Mutumin da ya ci gaba da taurinkai bayan an kwaɓe shi
1 Quem sempre se recusa a aceitar a repreensão será destruído de repente, sem que possa se recuperar.
2 Sa’ad da masu adalci suke cin nasara, mutane kan yi farin ciki
2 Quando os justos governam, o povo se alegra; quando os perversos estão no poder, o povo geme.
3 Duk mai ƙaunar hikima kan kawo wa mahaifinsa farin ciki,
3 O homem que ama a sabedoria alegra seu pai, mas o que anda com prostitutas desperdiça sua riqueza.
4 Ta wurin yin adalci sarki kan sa ƙasa tă yi ƙarƙo
4 O rei justo dá estabilidade à nação, mas o que exige subornos a destrói.
5 Duk wanda yake wa maƙwabcinsa daɗin baki
5 Quem bajula os amigos prepara uma armadilha para os pés deles.
6 Mugun mutum tarko ne ta wurin zunubinsa,
6 A pessoa má é pega no laço do próprio pecado, mas o justo escapa e grita de alegria.
7 Masu adalci sun damu game da adalci don talakawa,
7 O justo se preocupa com os direitos dos pobres, mas o perverso não dá a mínima atenção para isso.
8 Masu ba’a kan kuta faɗa a birni,
8 Os zombadores alvoroçam a cidade inteira, mas os sábios acalmam a ira.
9 In mai hikima ya je wurin shari’a da wawa,
9 Se o sábio levar o insensato ao tribunal, haverá tumulto e zombaria, mas nada se resolverá.
10 Masu kisankai sukan ƙi mutum mai mutunci
10 Os sanguinários odeiam o íntegro, mas os justos procuram ajudá-lo.
11 Wawa yakan nuna fushinsa a fili,
11 O tolo mostra toda a sua ira, mas o sábio a controla em silêncio.
12 In mai mulki yana sauraran ƙarairayi,
12 Se um governante der atenção aos mentirosos, todos os seus conselheiros serão perversos.
13 Matalauci da azzalumi suna da wannan abu ɗaya.
13 O pobre e o opressor têm isto em comum: o S
14 In sarki yana hukunta talakawa da adalci
14 Se o rei julgar os pobres com justiça, seu trono durará para sempre.
15 Sandar gyara kan ba da hikima,
15 A criança que é corrigida se torna sábia, mas o filho indisciplinado envergonha sua mãe.
16 Sa’ad da mugaye suke cin nasara, haka zunubi zai yi ta ƙaruwa,
16 Quando os perversos estão no poder, o pecado se multiplica, mas os justos verão sua queda.
17 Ka hori ɗanka, zai kuwa ba ka salama;
17 Discipline seus filhos, e eles darão paz a seu espírito e alegria a seu coração.
18 Inda ba wahayi, mutane kan kangare;
18 O povo que não aceita a orientação divina se corrompe, mas quem obedece à lei é feliz.
19 Ba a yi wa bawa gyara ta wurin magana kawai;
19 Para corrigir o servo é preciso mais que palavras; ainda que ele as entenda, não obedecerá.
20 Ka ga mutum mai yin magana da garaje?
20 Há mais esperança para o tolo que para alguém que fala sem pensar.
21 In mutum ya yi wa bawansa shagwaɓa tun yana yaro,
21 O servo mimado desde a infância se tornará rebelde.
22 Mutum mai cika fushi yakan tā da faɗa,
22 A pessoa irada provoca conflitos; quem perde a calma facilmente comete muitos pecados.
23 Fariyar mutum kan jawo masa ƙasƙanci
23 O orgulho termina em humilhação, mas a humildade alcança a honra.
24 Duk wanda yake abokin ɓarawo abokin gāban kansa ne;
24 Quem ajuda o ladrão prejudica a si mesmo; sob juramento, não ousa testemunhar.
25 Jin tsoron mutum tarko ne,
25 Temer as pessoas é uma armadilha perigosa, mas quem confia no S
26 Mutane sukan nemi samun farin jini daga wurin sarki,
26 Muitos buscam o favor do governante, mas a justiça vem do S
27 Masu adalci suna ƙyamar masu rashin gaskiya;
27 O justo despreza o injusto; o perverso despreza o íntegro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.