Provérbios 29
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs ARIB
1 Mutumin da ya ci gaba da taurinkai bayan an kwaɓe shi
1 Aquele que, sendo muitas vezes repreendido, endurece a cerviz, será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 Sa’ad da masu adalci suke cin nasara, mutane kan yi farin ciki
2 Quando os justos governam, alegra-se o povo; mas quando o ímpio domina, o povo geme.
3 Duk mai ƙaunar hikima kan kawo wa mahaifinsa farin ciki,
3 O que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas desperdiça a sua riqueza.
4 Ta wurin yin adalci sarki kan sa ƙasa tă yi ƙarƙo
4 O rei pela justiça estabelece a terra; mas o que exige presentes a transtorna.
5 Duk wanda yake wa maƙwabcinsa daɗin baki
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
6 Mugun mutum tarko ne ta wurin zunubinsa,
6 Na transgressão do homem mau há laço; mas o justo canta e se regozija.
7 Masu adalci sun damu game da adalci don talakawa,
7 O justo toma conhecimento da causa dos pobres; mas o ímpio não tem entendimento para a conhecer.
8 Masu ba’a kan kuta faɗa a birni,
8 Os escarnecedores abrasam a cidade; mas os sábios desviam a ira.
9 In mai hikima ya je wurin shari’a da wawa,
9 O sábio que pleiteia com o insensato, quer este se agaste quer se ria, não terá descanso.
10 Masu kisankai sukan ƙi mutum mai mutunci
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro; mas os retos procuram o seu bem.
11 Wawa yakan nuna fushinsa a fili,
11 O tolo derrama toda a sua ira; mas o sábio a reprime e aplaca.
12 In mai mulki yana sauraran ƙarairayi,
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
13 Matalauci da azzalumi suna da wannan abu ɗaya.
13 O pobre e o opressor se encontram; o Senhor alumia os olhos de ambos.
14 In sarki yana hukunta talakawa da adalci
14 Se o rei julgar os pobres com eqüidade, o seu trono será estabelecido para sempre.
15 Sandar gyara kan ba da hikima,
15 A vara e a repreensão dão sabedoria; mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 Sa’ad da mugaye suke cin nasara, haka zunubi zai yi ta ƙaruwa,
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão a queda deles.
17 Ka hori ɗanka, zai kuwa ba ka salama;
17 Corrige a teu filho, e ele te dará descanso; sim, deleitará o teu coração.
18 Inda ba wahayi, mutane kan kangare;
18 Onde não há profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei esse é bem-aventurado.
19 Ba a yi wa bawa gyara ta wurin magana kawai;
19 O servo não se emendará com palavras; porque, ainda que entenda, não atenderá.
20 Ka ga mutum mai yin magana da garaje?
20 Vês um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o tolo do que para ele.
21 In mutum ya yi wa bawansa shagwaɓa tun yana yaro,
21 Aquele que cria delicadamente o seu servo desde a meninice, no fim tê-lo-á por herdeiro.
22 Mutum mai cika fushi yakan tā da faɗa,
22 O homem iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
23 Fariyar mutum kan jawo masa ƙasƙanci
23 A soberba do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
24 Duk wanda yake abokin ɓarawo abokin gāban kansa ne;
24 O que é sócio do ladrão odeia a sua própria alma; sendo ajuramentado, nada denuncia.
25 Jin tsoron mutum tarko ne,
25 O receio do homem lhe arma laços; mas o que confia no Senhor está seguro.
26 Mutane sukan nemi samun farin jini daga wurin sarki,
26 Muitos buscam o favor do príncipe; mas é do Senhor que o homem recebe a justiça.
27 Masu adalci suna ƙyamar masu rashin gaskiya;
27 O ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.