Jó 29

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ayuba ya ci gaba da jawabinsa,
1 Jó continuou em sua fala, dizendo:
2 “Da ma ina nan lokacin da ya wuce baya can,
2 “Ah! Quem me dera ser como fui nos meses passados, como nos dias em que Deus cuidava de mim!
3 lokacin da fitilarsa take haske a kaina
3 Quando Deus fazia resplandecer a sua lâmpada sobre a minha cabeça, quando eu, guiado por sua luz, caminhava na escuridão.
4 Kwanakin da nake tasowa,
4 Quem me dera ser como fui nos dias do meu vigor, quando a amizade de Deus estava sobre a minha tenda,
5 lokacin da Maɗaukaki yana tare da ni,
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos estavam ao meu redor,
6 lokacin da ake zuba madara a inda nake takawa,
6 quando eu lavava os meus pés em leite, e da rocha me corriam rios de azeite.
7 “Sa’ad da na je ƙofar birni na zauna
7 Quando eu me dirigia até o portão da cidade e mandava preparar o meu assento na praça,
8 matasan da suka gan ni sukan ja gefe
8 os moços me viam e se retiravam, e os idosos se levantavam e ficavam em pé.
9 sarakuna suka yi shiru
9 Os príncipes reprimiam as suas palavras e punham a mão sobre a boca.
10 Muryar manya ta yi tsit
10 A voz dos nobres emudecia, e a língua deles se apegava ao céu da boca.”
11 Duk wanda ya ji ni ya yaba mini
11 “O ouvido que me ouvia dizia que eu era feliz; o olho que me via dava testemunho de mim,
12 domin na ceci matalauta waɗanda suka nemi taimako,
12 porque eu livrava os pobres que pediam ajuda e também o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 Mutumin da yake bakin mutuwa ya sa mini albarka.
13 A bênção do que estava prestes a perecer vinha sobre mim, e eu fazia o coração da viúva cantar de alegria.
14 Na yafa adalci ya zama suturata;
14 Eu me cobria de retidão, e ela me servia de roupa; a minha justiça era como um manto e um turbante.
15 Ni ne idon makafi
15 Eu era os olhos do cego e os pés do aleijado.
16 Ni mahaifi ne ga masu bukata;
16 Era pai dos necessitados e até as causas dos desconhecidos eu examinava.
17 Na karya ƙarfin mugaye
17 Eu quebrava os queixos dos iníquos e arrancava as vítimas dos dentes deles.”
18 “Na yi tunani cewa, ‘Zan mutu a cikin gidana,
18 “Eu dizia: ‘Vou morrer no meu ninho, e multiplicarei os meus dias como a areia.
19 Jijiyoyina za su kai cikin ruwa,
19 As minhas raízes se estenderão até as águas, e o orvalho ficará durante a noite sobre os meus ramos.
20 Ɗaukakata za tă kasance tare da ni garau,
20 A minha honra se renovará em mim, e o meu arco se reforçará na minha mão.’”
21 “Mutane suna mai da hankali su saurare ni,
21 “Os que me ouviam esperavam o meu conselho e guardavam silêncio para ouvi-lo.
22 Bayan da na yi magana, ba su ƙara ce kome ba.
22 Depois que eu falava, não diziam nada; as minhas palavras caíam sobre eles como orvalho.
23 Sukan jira ni kamar yadda ake jiran ruwan sama.
23 Esperavam-me como se espera a chuva, abriam a boca como para absorver a chuva fora de época.
24 Sa’ad da na yi musu murmushi da ƙyar sukan yarda;
24 Quando eu sorria para eles, nem acreditavam; e a luz do meu rosto eles não desprezavam.
25 Na zaɓar masu inda za su bi na kuma zauna kamar sarkinsu;
25 Eu escolhia o caminho para eles, assentava-me como chefe e vivia como rei entre as suas tropas; eu era como quem consola os que pranteiam.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.