Jó 29

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ayuba ya ci gaba da jawabinsa,
1 E prosseguiu Jó no seu discurso, dizendo:
2 “Da ma ina nan lokacin da ya wuce baya can,
2 Ah! quem me dera ser como eu fui nos meses passados, como nos dias em que Deus me guardava!
3 lokacin da fitilarsa take haske a kaina
3 Quando fazia resplandecer a sua lâmpada sobre a minha cabeça e quando eu pela sua luz caminhava pelas trevas.
4 Kwanakin da nake tasowa,
4 Como fui nos dias da minha mocidade, quando o segredo de Deus estava sobre a minha tenda;
5 lokacin da Maɗaukaki yana tare da ni,
5 Quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos em redor de mim.
6 lokacin da ake zuba madara a inda nake takawa,
6 Quando lavava os meus passos na manteiga, e da rocha me corriam ribeiros de azeite;
7 “Sa’ad da na je ƙofar birni na zauna
7 Quando eu saía para a porta da cidade, e na rua fazia preparar a minha cadeira,
8 matasan da suka gan ni sukan ja gefe
8 Os moços me viam, e se escondiam, e até os idosos se levantavam e se punham em pé;
9 sarakuna suka yi shiru
9 Os príncipes continham as suas palavras, e punham a mão sobre a sua boca;
10 Muryar manya ta yi tsit
10 A voz dos nobres se calava, e a sua língua apegava-se ao seu paladar.
11 Duk wanda ya ji ni ya yaba mini
11 Ouvindo-me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; vendo-me algum olho, dava testemunho de mim;
12 domin na ceci matalauta waɗanda suka nemi taimako,
12 Porque eu livrava o miserável, que clamava, como também o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 Mutumin da yake bakin mutuwa ya sa mini albarka.
13 A bênção do que ia perecendo vinha sobre mim, e eu fazia que rejubilasse o coração da viúva.
14 Na yafa adalci ya zama suturata;
14 Vestia-me da justiça, e ela me servia de vestimenta; como manto e diadema era a minha justiça.
15 Ni ne idon makafi
15 Eu me fazia de olhos para o cego, e de pés para o coxo.
16 Ni mahaifi ne ga masu bukata;
16 Dos necessitados era pai, e as causas de que eu não tinha conhecimento inquiria com diligência.
17 Na karya ƙarfin mugaye
17 E quebrava os queixos do perverso, e dos seus dentes tirava a presa.
18 “Na yi tunani cewa, ‘Zan mutu a cikin gidana,
18 E dizia: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia.
19 Jijiyoyina za su kai cikin ruwa,
19 A minha raiz se estendia junto às águas, e o orvalho permanecia sobre os meus ramos;
20 Ɗaukakata za tă kasance tare da ni garau,
20 A minha honra se renovava em mim, e o meu arco se reforçava na minha mão.
21 “Mutane suna mai da hankali su saurare ni,
21 Ouviam-me e esperavam, e em silêncio atendiam ao meu conselho.
22 Bayan da na yi magana, ba su ƙara ce kome ba.
22 Havendo eu falado, não replicavam, e minhas razões destilavam sobre eles;
23 Sukan jira ni kamar yadda ake jiran ruwan sama.
23 Porque me esperavam, como à chuva; e abriam a sua boca, como à chuva tardia.
24 Sa’ad da na yi musu murmushi da ƙyar sukan yarda;
24 Se eu ria para eles, não o criam, e a luz do meu rosto não faziam abater;
25 Na zaɓar masu inda za su bi na kuma zauna kamar sarkinsu;
25 Eu escolhia o seu caminho, assentava-me como chefe, e habitava como rei entre as suas tropas; como aquele que consola os que pranteiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.