Salmos 72
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NTLH
1 ओ परमेश्वर, क्हिजी लब् धोंले म्रुँलाइ निसाफ लल् पिंन्,
1 Ó Deus, ensina o rei a julgar de acordo com a tua justiça! Dá-lhe a tua justiça
2 धै क्हिए म्हिमैं नेरो दुःख योंब्मैंए फिर
2 para que governe o teu povo com honestidade e trate com justiça os explorados.
3 कोंमैंइ क्हिए म्हिमैंलाइ प्लोब लमिंम्,
3 Que haja prosperidade no país, pois o povo faz o que é direito!
4 म्हिमैं दुःख तमा चइ रक्षा लब्मुँ,
4 Que o rei julgue os pobres honestamente! Que ele ajude os necessitados e derrote os que exploram o povo!
5 लयाँ नेरो त्हिंयाँ मुँन् समा
5 Que o rei viva enquanto o sol durar e a lua existir, por
6 छि खैंवाबै चउरर युबै नाँ धों तब
6 Que o rei seja como a chuva que cai sobre os campos, como os aguaceiros que regam a terra!
7 चए ग्याल्सर ठिक के लब्मैंल बिब् धों तरिगे,
7 Que a justiça floresça durante a sua vida, e que haja prosperidade enquanto a lua brilhar!
8 मा ङ्युँइ घ्रिउँइँले अर्को मा ङ्युँइ समा,
8 O seu reino irá de um mar a outro e desde o rio Eufrates até os fins da terra.
9 क्यु आयोंबै क्ल्ह्योर्बै ह्रेंमैं चए उँइँर कुरब्मुँ,
9 Os povos do deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos se humilharão aos seus pés.
10 तर्शीश नेरो ह्रेंगोबै मा ङ्युँइए रेजरेबै म्रुँमैंइ
10 Os reis da Espanha e das ilhas lhe oferecerão presentes, e assim também os reis da Arábia e da Etiópia.
11 ताँन् म्रुँमैं चए उँइँर पदखु तब्मुँ,
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações lhe obedecerão.
12 ङ्हाँदुमैंइ नेरो ल्होबै म्हि आरेब्मैंलाइ
12 O rei ajuda os pobres que lhe pedem socorro; ele ajuda os necessitados e os abandonados.
13 भों आरेब्मैं नेरो ङ्हाँदुमैंए फिर चइ ल्हयो खब्मुँ,
13 Ele tem pena dos fracos e dos necessitados e salva a vida dos que precisam de auxílio.
14 आगुइ क्र ओलै आपिंब्मैं नेरो ल्हें दुःख योंब्मैंलाइ चइ जोगेमिंब्मुँ,
14 Ele os livra da exploração e da violência; a vida deles é preciosa para ele.
15 चइ ह्रिंग्यो छ्ह योंरिगे;
15 Viva o rei! Que ele receba ouro da Arábia! Que todos os dias sejam feitas orações em favor dele, e que Deus sempre o abençoe!
16 ह्युल तिगोंन् रा-रोमैंइ प्लिंरिगे;
16 Que no país haja fartura de cereais! Que os montes fiquem cobertos de colheitas e produzam tanto quanto os montes Líbanos! Que as cidades fiquem cheias de gente como o capim cobre os campos!
17 चए मिं खोंयोंन् बिलै तरिगे,
17 Que o nome do rei nunca seja esquecido, e que a sua fama dure enquanto o sol existir! Que todos os povos peçam que Deus os abençoe assim como ele tem abençoado o rei!
18 याहवेह परमेश्वरजी मत्त्रे औदिबै केमैं लम्,
18 Louvem o Senhor , o Deus de Israel, pois é ele quem faz essas coisas maravilhosas.
19 खीए थेबै मिं खोंयोंन बिलै क्वेरिगे;
19 Louvem para sempre o seu nome e que a sua encha o mundo inteiro!
20 यिशैए च्ह दाऊदए प्राथना चुर खाँइ।
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.