Salmos 72
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs BKJ
1 ओ परमेश्वर, क्हिजी लब् धोंले म्रुँलाइ निसाफ लल् पिंन्,
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 धै क्हिए म्हिमैं नेरो दुःख योंब्मैंए फिर
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 कोंमैंइ क्हिए म्हिमैंलाइ प्लोब लमिंम्,
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 म्हिमैं दुःख तमा चइ रक्षा लब्मुँ,
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 लयाँ नेरो त्हिंयाँ मुँन् समा
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 छि खैंवाबै चउरर युबै नाँ धों तब
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 चए ग्याल्सर ठिक के लब्मैंल बिब् धों तरिगे,
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 मा ङ्युँइ घ्रिउँइँले अर्को मा ङ्युँइ समा,
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 क्यु आयोंबै क्ल्ह्योर्बै ह्रेंमैं चए उँइँर कुरब्मुँ,
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 तर्शीश नेरो ह्रेंगोबै मा ङ्युँइए रेजरेबै म्रुँमैंइ
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 ताँन् म्रुँमैं चए उँइँर पदखु तब्मुँ,
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 ङ्हाँदुमैंइ नेरो ल्होबै म्हि आरेब्मैंलाइ
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 भों आरेब्मैं नेरो ङ्हाँदुमैंए फिर चइ ल्हयो खब्मुँ,
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 आगुइ क्र ओलै आपिंब्मैं नेरो ल्हें दुःख योंब्मैंलाइ चइ जोगेमिंब्मुँ,
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 चइ ह्रिंग्यो छ्ह योंरिगे;
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 ह्युल तिगोंन् रा-रोमैंइ प्लिंरिगे;
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 चए मिं खोंयोंन् बिलै तरिगे,
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 याहवेह परमेश्वरजी मत्त्रे औदिबै केमैं लम्,
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 खीए थेबै मिं खोंयोंन बिलै क्वेरिगे;
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 यिशैए च्ह दाऊदए प्राथना चुर खाँइ।
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.