Salmos 72

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ओ परमेश्‍वर, क्हिजी लब् धोंले म्रुँलाइ निसाफ लल् पिंन्,
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízes, e a tua justiça ao filho do rei.
2 धै क्हिए म्हिमैं नेरो दुःख योंब्मैंए फिर
2 Julgue ele o teu povo com justiça, e os teus pobres com eqüidade.
3 कोंमैंइ क्हिए म्हिमैंलाइ प्लोब लमिंम्,
3 Que os montes tragam paz ao povo, como também os outeiros, com justiça.
4 म्हिमैं दुःख तमा चइ रक्षा लब्मुँ,
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos do necessitado, e esmague o opressor.
5 लयाँ नेरो त्हिंयाँ मुँन् समा
5 Viva ele enquanto existir o sol, e enquanto durar a lua, por todas as gerações.
6 छि खैंवाबै चउरर युबै नाँ धों तब
6 Desça como a chuva sobre o prado, como os chuveiros que regam a terra.
7 चए ग्याल्सर ठिक के लब्मैंल बिब् धों तरिगे,
7 Nos seus dias floresça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua.
8 मा ङ्युँइ घ्रिउँइँले अर्को मा ङ्युँइ समा,
8 Domine de mar a mar, e desde o Rio até as extremidades da terra.
9 क्यु आयोंबै क्‍ल्‍ह्‍योर्बै ह्रेंमैं चए उँइँर कुरब्मुँ,
9 Inclinem-se diante dele os seus adversários, e os seus inimigos lambam o pó.
10 तर्शीश नेरो ह्रेंगोबै मा ङ्युँइए रेजरेबै म्रुँमैंइ
10 Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe dons.
11 ताँन् म्रुँमैं चए उँइँर पदखु तब्मुँ,
11 Todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 ङ्हाँदुमैंइ नेरो ल्होबै म्हि आरेब्मैंलाइ
12 Porque ele livra ao necessitado quando clama, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 भों आरेब्मैं नेरो ङ्हाँदुमैंए फिर चइ ल्हयो खब्मुँ,
13 Compadece-se do pobre e do necessitado, e a vida dos necessitados ele salva.
14 आगुइ क्र ओलै आपिंब्मैं नेरो ल्हें दुःख योंब्मैंलाइ चइ जोगेमिंब्मुँ,
14 Ele os liberta da opressão e da violência, e precioso aos seus olhos é o sangue deles.
15 चइ ह्रिंग्यो छ्ह योंरिगे;
15 Viva, pois, ele; e se lhe dê do ouro de Sabá; e continuamente se faça por ele oração, e o bendigam em todo o tempo.
16 ह्‍युल तिगोंन् रा-रोमैंइ प्लिंरिगे;
16 Haja abundância de trigo na terra sobre os cumes dos montes; ondule o seu fruto como o Líbano, e das cidades floresçam homens como a erva da terra.
17 चए मिं खोंयोंन् बिलै तरिगे,
17 Permaneça o seu nome eternamente; continue a sua fama enquanto o sol durar, e os homens sejam abençoados nele; todas as nações o chamem bem-aventurado.
18 याहवेह परमेश्‍वरजी मत्‍त्रे औदिबै केमैं लम्,
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas.
19 खीए थेबै मिं खोंयोंन बिलै क्वेरिगे;
19 Bendito seja para sempre o seu nome glorioso, e encha-se da sua glória toda a terra. Amém e amém.
20 यिशैए च्ह दाऊदए प्राथना चुर खाँइ।
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.