Salmos 59
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs ARC
1 ओ ङए परमेश्वर, ङए शत्तुरमैंउँइँले ङ फ्रेमिंन्;
1 Livra-me, meu Deus, dos meus inimigos; defende-me daqueles que se levantam contra mim.
2 आछ्याँबै के लबै दुष्टमैंउँइँले ङ फ्रेमिंन्,
2 Livra-me dos que praticam a iniquidade e salva-me dos homens sanguinários,
3 ङ्ह्योद्! ङलाइ सैबर चमैं ह्रेसि टिइमुँ;
3 pois eis que armam ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, sem transgressão minha ou pecado meu, ó Senhor .
4 ङइ आछ्याँबै के तोइ आललै या चमैं तोन्-तोर्न ङने नेबर खम्।
4 Eles correm e se preparam, sem culpa minha; desperta para me ajudares e olha.
5 ओ ताँन् भन्दा थेबै याहवेह परमेश्वर, इस्राएलए परमेश्वर,
5 Tu, pois, ó Senhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta para visitares todas as nações: não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniquidade. (Selá)
6 ङ्हुर-ङ्हुरले ङ्हेदै नगि स्युरब् धोंले
6 Voltam à tarde; dão ganidos como cães, rodeando a cidade.
7 ङ्ह्योद्, चमैंए सुँउँइँले तो त्होंमुँ?
7 Eis que eles dão gritos com a boca; espadas estão nos seus lábios; porque dizem eles: Quem ouve?
8 दिलेया ओ याहवेह, च शत्तुरमैंलाइ क्हिजी प्ह्रब्मुँ;
8 Mas tu, Senhor , te rirás deles; zombarás de todos os gentios.
9 ओ ङए भों, ङ क्हिलाइन ङ्ह्योब्मुँ,
9 Por causa da sua força eu te aguardarei; pois Deus é a minha alta defesa.
10 परमेश्वरए खोंयोंइ आनुबै म्हाँया ङए फिर थेब मुँ।
10 O Deus da minha misericórdia virá ao meu encontro; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 दिलेया ओ याहवेह, ङिए ढाल,
11 Não os mates, para que o meu povo se não esqueça; espalha-os pelo teu poder e abate-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 चमैंए सुँर्बै पाप नेरो म्हदेर्बै ताँफुँमैंइ लमा
12 Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios fiquem presos na sua soberba; e pelas maldições e pelas mentiras que proferem.
13 क्हिए ह्रिसइ चमैं नास लवामिंन्,
13 Consome- os na tua indignação, consome- os de modo que não existam mais, para que saibam que Deus reina em Jacó até aos confins da terra. (Selá)
14 ङ्हुर्-ङ्हुरले नगि स्युरब् धोंले
14 E tornem a vir à tarde e deem ganidos como cães, rodeando a cidade.
15 चब सैमैं म्हैबर चमैं स्युर प्रम्
15 Vagueiem buscando o que comer, passem a noite sem se fartarem.
16 दिलेया ङ बिस्याँ क्हिए शक्तिए क्वे प्रिंब्मुँ;
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã, louvarei com alegria a tua misericórdia, porquanto tu foste o meu alto refúgio e proteção no dia da minha angústia.
17 ओ ङए भों, क्हिए बयन लदै ङ क्वे प्रिंब्मुँ,
17 A ti, ó fortaleza minha, cantarei louvores; porque Deus é a minha defesa, é o Deus da minha misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.