Salmos 59
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs ARIB
1 ओ ङए परमेश्वर, ङए शत्तुरमैंउँइँले ङ फ्रेमिंन्;
1 Livra-me, Deus meu, dos meus inimigos; protege-me daqueles que se levantam contra mim.
2 आछ्याँबै के लबै दुष्टमैंउँइँले ङ फ्रेमिंन्,
2 Livra-me do que praticam a iniqüidade, e salva-me dos homens sanguinários.
3 ङ्ह्योद्! ङलाइ सैबर चमैं ह्रेसि टिइमुँ;
3 Pois eis que armam ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, não por transgressão minha nem por pecado meu, ó Senhor.
4 ङइ आछ्याँबै के तोइ आललै या चमैं तोन्-तोर्न ङने नेबर खम्।
4 Eles correm, e se preparam, sem culpa minha; desperta para me ajudares, e olha.
5 ओ ताँन् भन्दा थेबै याहवेह परमेश्वर, इस्राएलए परमेश्वर,
5 Tu, ó Senhor, Deus dos exércitos, Deus de Israel, desperta para punir todas as nações; não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniqüidade.
6 ङ्हुर-ङ्हुरले ङ्हेदै नगि स्युरब् धोंले
6 Eles voltam à tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade.
7 ङ्ह्योद्, चमैंए सुँउँइँले तो त्होंमुँ?
7 Eis que eles soltam gritos; espadas estão nos seus lábios; porque {pensam eles}, quem ouve?
8 दिलेया ओ याहवेह, च शत्तुरमैंलाइ क्हिजी प्ह्रब्मुँ;
8 Mas tu, Senhor, te rirás deles; zombarás de todas as nações.
9 ओ ङए भों, ङ क्हिलाइन ङ्ह्योब्मुँ,
9 Em ti, força minha, esperarei; pois Deus é o meu alto refúgio.
10 परमेश्वरए खोंयोंइ आनुबै म्हाँया ङए फिर थेब मुँ।
10 O meu Deus com a sua benignidade virá ao meu encontro; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 दिलेया ओ याहवेह, ङिए ढाल,
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça; espalha-os pelo teu poder, e abate-os ó Senhor, escudo nosso.
12 चमैंए सुँर्बै पाप नेरो म्हदेर्बै ताँफुँमैंइ लमा
12 Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios fiquem presos na sua soberba. Pelas maldições e pelas mentiras que proferem,
13 क्हिए ह्रिसइ चमैं नास लवामिंन्,
13 consome-os na tua indignação; consome-os, de modo que não existem mais; para que saibam que Deus reina sobre Jacó, até os confins da terra.
14 ङ्हुर्-ङ्हुरले नगि स्युरब् धोंले
14 Eles tornam a vir à tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade;
15 चब सैमैं म्हैबर चमैं स्युर प्रम्
15 vagueiam buscando o que comer, e resmungam se não se fartarem.
16 दिलेया ङ बिस्याँ क्हिए शक्तिए क्वे प्रिंब्मुँ;
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua benignidade, porquanto tens sido para mim uma fortaleza, e refúgio no dia da minha angústia.
17 ओ ङए भों, क्हिए बयन लदै ङ क्वे प्रिंब्मुँ,
17 A ti, ó força minha, cantarei louvores; porque Deus é a minha fortaleza, é o Deus que me mostra benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.