Salmos 59
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs ACF
1 ओ ङए परमेश्वर, ङए शत्तुरमैंउँइँले ङ फ्रेमिंन्;
1 Livra-me, meu Deus, dos meus inimigos, defende-me daqueles que se levantam contra mim.
2 आछ्याँबै के लबै दुष्टमैंउँइँले ङ फ्रेमिंन्,
2 Livra-me dos que praticam a iniqüidade, e salva-me dos homens sanguinários.
3 ङ्ह्योद्! ङलाइ सैबर चमैं ह्रेसि टिइमुँ;
3 Pois eis que põem ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, não por transgressão minha ou por pecado meu, ó Senhor.
4 ङइ आछ्याँबै के तोइ आललै या चमैं तोन्-तोर्न ङने नेबर खम्।
4 Eles correm, e se preparam, sem culpa minha; desperta para me ajudares, e olha.
5 ओ ताँन् भन्दा थेबै याहवेह परमेश्वर, इस्राएलए परमेश्वर,
5 Tu, pois, ó Senhor, Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta para visitares todos os gentios; não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniqüidade. (Selá.)
6 ङ्हुर-ङ्हुरले ङ्हेदै नगि स्युरब् धोंले
6 Voltam à tarde; dão ganidos como cães, e rodeiam a cidade.
7 ङ्ह्योद्, चमैंए सुँउँइँले तो त्होंमुँ?
7 Eis que eles dão gritos com as suas bocas; espadas estão nos seus lábios, porque, dizem eles: Quem ouve?
8 दिलेया ओ याहवेह, च शत्तुरमैंलाइ क्हिजी प्ह्रब्मुँ;
8 Mas tu, Senhor, te rirás deles; zombarás de todos os gentios;
9 ओ ङए भों, ङ क्हिलाइन ङ्ह्योब्मुँ,
9 Por causa da sua força eu te aguardarei; pois Deus é a minha alta defesa.
10 परमेश्वरए खोंयोंइ आनुबै म्हाँया ङए फिर थेब मुँ।
10 O Deus da minha misericórdia virá ao meu encontro; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 दिलेया ओ याहवेह, ङिए ढाल,
11 Não os mates, para que o meu povo não se esqueça; espalha-os pelo teu poder, e abate-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 चमैंए सुँर्बै पाप नेरो म्हदेर्बै ताँफुँमैंइ लमा
12 Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios, fiquem presos na sua soberba, e pelas maldições e pelas mentiras que falam.
13 क्हिए ह्रिसइ चमैं नास लवामिंन्,
13 Consome-os na tua indignação, consome-os, para que não existam, e para que saibam que Deus reina em Jacó até aos fins da terra. (Selá.)
14 ङ्हुर्-ङ्हुरले नगि स्युरब् धोंले
14 E tornem a vir à tarde, e dêem ganidos como cães, e cerquem a cidade.
15 चब सैमैं म्हैबर चमैं स्युर प्रम्
15 Vagueiem para cima e para baixo por mantimento, e passem a noite sem se saciarem.
16 दिलेया ङ बिस्याँ क्हिए शक्तिए क्वे प्रिंब्मुँ;
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua misericórdia; porquanto tu foste o meu alto refúgio, e proteção no dia da minha angústia.
17 ओ ङए भों, क्हिए बयन लदै ङ क्वे प्रिंब्मुँ,
17 A ti, ó fortaleza minha, cantarei salmos; porque Deus é a minha defesa e o Deus da minha misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.