Salmos 55
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs VC
1 ओ परमेश्वर, ङए प्राथनार क्हिए न्ह तोमिंन्,
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Hino de Davi. Prestai ouvidos, ó Deus, à minha oração, não vos furteis à minha súplica;
2 ङए ताँ थेमिंनु धै ङलाइ ज्वाफ पिंन्;
2 Escutai-me e atendei-me. Na minha angústia agito-me num vaivém, perturbo-me
3 तलेबिस्याँ शत्तुरमैंइ ङलाइ थेबै कैले हौदिम्,
3 à voz do inimigo, sob os gritos do pecador. Eles lançam o mal contra mim, e me perseguem com furor.
4 सिबन् मुँन बिब् मैंसि
4 Palpita-me no peito o coração, invade-me um pavor de morte.
5 बेल्ले ङ्हिंसि ङ त्हारम्,
5 Apoderam-se de mim o terror e o medo, e o pavor me assalta.
6 “तोंगुल् धोंले प्ह्यागों मुँस्याँ
6 Digo-me, então: tivesse eu asas como a pomba, voaria para um lugar de repouso;
7 छले ह्रेंगो ह्यासि
7 ir-me-ia bem longe morar no deserto.
8 चु थेब नाँ-खैंउँइँले ह्रेंगो
8 Apressar-me-ia em buscar um abrigo contra o vendaval e a tempestade.
9 दुष्टमैंइ सहरजरे प्होंब् नेब् नेरो सैब् म्लोबै केमैं लब मत्त्रे ङइ म्रोंइमुँ,
9 Destruí-os, Senhor, confundi-lhes as línguas, porque só vejo violência e discórdia na cidade.
10 आगुए न्होह्रों लब् बिसि चमैं त्हिंयाँ म्हुँइँस सहरर्बै गाराए फि-फि प्रप्रम्,
10 Dia e noite percorrem suas muralhas, no seu interior só há injustiça e opressão.
11 सहरर आछ्याँबै के लबै दुष्टमैं ल्हें मुँ,
11 Grassa a astúcia no seu meio, a iniqüidade e a fraude não deixam suas praças.
12 शत्तुरइन म्हि आच्हिसि पिंबै दुःखम्
12 Se o ultraje viesse de um inimigo, eu o teria suportado; se a agressão partisse de quem me odeia, dele me esconderia.
13 दिलेया ङलाइ दुःख पिंबै म्हिम् ङ धों तबै म्हि
13 Mas eras tu, meu companheiro, meu íntimo amigo,
14 म्हिमैंने बालु परमेश्वरए धिंर ह्यामा
14 com quem me entretinha em doces colóquios; com quem, por entre a multidão, íamos à casa de Deus.
15 थाइ आसेल्ले ङए शत्तुरमैं कालए सुँर फेरिगे;
15 Que a morte os colha de improviso, que eles desçam vivos à mansão dos mortos. Porque entre eles, em suas moradas, só há perversidade.
16 दिलेया ङ परमेश्वरने बिन्ति लमुँ,
16 Eu, porém, bradarei a Deus, e o Senhor me livrará.
17 न्हाँगर, त्हिंयाँर, ङेसर,
17 Pela tarde, de manhã e ao meio-dia lamentarei e gemerei; e ele ouvirá minha voz.
18 ल्हें म्हि ङए बिरोधर रासि ङने नेखलेया
18 Dar-me-á a paz, livrando minha alma dos que me acossam, pois numerosos são meus inimigos.
19 खोंयोंन् बिलै राजगद्दिर क्हुँसि ग्याल्स लबै परमेश्वरजी
19 O Senhor me ouvirá e os humilhará, ele que reina eternamente, porque não se emendem nem temem a Deus.
20 ङए थुइ ह्रोंसने क्ह्रिबै थुमैंए फिर्न खैच्हिजी लइ;
20 Cada um deles levanta a mão contra seus amigos. Todos violam suas alianças.
21 चइ सुँइ लिरिक्क लमल,
21 De semblante mais brando do que o creme, trazem, contudo, no coração a hostilidade; suas palavras são mais untuosas do que o óleo, porém, na verdade, espadas afiadas.
22 क्हिए दुःखए ताँमैं याहवेहने बिद्,
22 Depõe no Senhor os teus cuidados, porque ele será teu sustentáculo; não permitirá jamais que vacile o justo.
23 दिलेया ओ परमेश्वर, क्हिजी दुष्टमैं
23 E vós, ó meu Deus, vós os precipitareis no fundo do abismo da morte. Os homens sanguinários e ardilosos não alcançarão a metade de seus dias! Quanto a mim, é em vós, Senhor, que ponho minha esperança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.