Salmos 145
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs BKJ
1 ओ ङए परमेश्वर, ङए म्रुँ, ङ क्हिए मिं थेब् लब्मुँ,
1 Salmo de louvor de Davi. Eu te exaltarei, meu Deus, ó rei; e bendirei o teu nome para sempre e sempre.
2 त्हिंइ ह्रोंसे ङ क्हिलाइ धन्यबाद पिंब्मुँ
2 A cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome para sempre e sempre.
3 याहवेह थेब मुँ, धै थेब् लसि म्हाँदिल् त्हुब मुँ,
3 Grande é o SENHOR, e mui digno para ser louvado, e a sua grandeza é inescrutável.
4 क्हिजी लबै केए बयन पुस्ता घ्रिइ अर्को पुस्ताने लब्मुँ,
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra, e declararão os teus poderosos atos.
5 क्हि बेल्ले छ्याँब नेरो म्हारब मुँ बिसि चमैंइ बयन लब्मुँ;
5 Eu falarei da gloriosa honra da tua majestade, e das tuas maravilhosas obras.
6 क्हिजी लबै औदिबै थे-थेबै केमैंए बारेर म्हिमैंइ बयन लब्मुँ,
6 E os homens falarão da força dos teus terríveis atos; e eu declararei a tua grandeza.
7 क्हिजी थे-थेबै छ्याँबै के लब्मुँ बिसि चमैंइ बयन लब्मुँ
7 Eles proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 याहवेहजी दयाम्हाँया लमुँ धै ल्हयो खमुँ,
8 O SENHOR é gracioso, e cheio de compaixão; tardio para se irar e de grande misericórdia.
9 याहवेहजी ताँनए फिर छ्याँब लम्,
9 O SENHOR é bom para todos, e as suas tenras misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 ओ याहवेह, क्हिजी बनेबै तोन्दोंरि सैमैंइ क्हिलाइन धन्यबाद पिंब्मुँ,
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó SENHOR, e os teus santos te bendirão.
11 ताँन् म्हिमैंइ क्हिजी लबै शक्तिए केमैं था सेरिगे,
11 Eles falarão da glória do teu reino, e conversarão sobre o teu poder;
12 क्हिए म्हिमैंइ क्हिए ग्याल्सर्बै छ्याँ-छ्याँबै ताँमैंए बयन लब्मुँ,
12 para fazer conhecidos aos filhos dos homens os seus poderosos atos, e a gloriosa majestade do seu reino.
13 क्हिए ग्याल्स खोंयोंन् बिलै तरिबै ग्याल्स ग,
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura através de todas as gerações.
14 क्हुरियाब्मैं ताँनलाइ याहवेहजी ल्होमिंम्;
14 O SENHOR sustenta a todos os que caem, e levanta a todos aqueles que estiverem curvados.
15 सो प्ह्याबै तोन्दोंरि सैमैंइ क्हि ङाँइन ङ्ह्योम्,
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu alimento na devida temporada.
16 क्हिजी यो प्ल्हसि तोन्दोंरि सै पिंमुँ;
16 Abres a tua mão, e satisfazes o desejo de todo o vivente.
17 याहवेहजी लबै तोन्दोंरि केमैं ठिक मुँ,
17 O SENHOR é justo em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
18 याहवेहए मिं किंब्मैं ताँनए चेंदों खी तरिम्,
18 O SENHOR está perto de todos aqueles que clamam por ele, de todos aqueles que clamam por ele em verdade.
19 खीने बालु ङ्हिंब्मैं ताँनए सैंर मैंब खीजी पूरा लमिंम्;
19 Ele cumprirá o desejo daqueles que o temem; ele também ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 खीए फिर म्हाँया लब्मैं ताँनलाइ याहवेहजी रक्षा लमिंम्,
20 O SENHOR preserva todos aqueles que o amam; mas todos os perversos ele destruirá.
21 ङए सुँइ याहवेहए मिं थेब् लसि पोंब्मुँ।
21 A minha boca falará o louvor do SENHOR, e toda a carne bendiga o seu santo nome para sempre e sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.