Provérbios 4
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NVT
1 ओ च्ह-च्हमिमैं, ह्रोंसए आबाए अर्ति ङेंन्,
1 Meus filhos, ouçam quando seu pai lhes ensina; prestem atenção e aprendam a ter discernimento.
2 तलेबिस्याँ ङइ क्हेमैंलाइ छ्याँबै ताँमैं लोमिंमुँ,
2 Pois a orientação que lhes dou é boa; não se afastem de minhas instruções.
3 तलेबिस्याँ ङै या आबाए च्ह मुँल,
3 Quando eu era filho de meu pai, filho único, amado por minha mãe,
4 ङए आबाइ ङ लोदा सैंदा लदै
4 meu pai me ensinava: “Leve minhas palavras a sério! Siga meus mandamentos, e viverá.
5 “बुद्धि म्हैद्, च्हैंब् मैंब लल् खाँब तद्;
5 Adquira sabedoria e aprenda a ter discernimento; não se esqueça de minhas palavras nem se afaste delas.
6 बुद्धिए ताँलाइ तो धोंइ आङ्हाँन्, चइ क्हिए रक्षा लब्मुँ;
6 Não abandone a sabedoria, pois ela o protegerá; ame-a, e ela o guardará.
7 बुद्धि छ्याँबै ताँ ग; छतसि बुद्धि म्हैद्,
7 Adquirir sabedoria é a coisa mais sábia que você pode fazer; em tudo o mais, aprenda a ter discernimento.
8 बुद्धिए ताँमैं थेबै सै धों ङ्हाँन्, चइ क्हिए न-मि थेब् लब्मुँ;
8 Se você der valor à sabedoria, ela o engrandecerá; abrace-a, e ela o honrará.
9 क्हिए खरिर चइ बेल्ले ङ्हेंबै माल पैरेमिंब्मुँ;
9 Ela lhe colocará uma bela grinalda na cabeça e o presenteará com uma linda coroa”.
10 ओ ङए च्ह थेद्, ङइ बिबै ताँमैं ङेंन्,
10 Meu filho, ouça minhas palavras e ponha-as em prática, e terá uma vida longa e boa.
11 ङइ क्हिलाइ बुद्धि योंबै ताँमैं लोमिंमुँ;
11 Eu lhe ensinarei o caminho da sabedoria e o conduzirei por uma estrada reta.
12 क्हि प्रमा, तो सैज्यै क्हिए प्हले क्होल् लरिब् आरे,
12 Quando andar por ele, nada o deterá; quando correr, não tropeçará.
13 अर्तिए ताँमैं खोंयोंन् बिलै मैंथेंन्;
13 Apegue-se às minhas instruções e não as solte; guarde-as bem, pois são a chave da vida.
14 दुष्ट म्हिमैं प्रबै घ्याँर आप्रद्,
14 Não imite a conduta dos perversos, nem siga pelos caminhos dos maus.
15 दुष्ट म्हिमैंइ लबै केमैं आलद्, च घ्याँर क्हि आप्रद्;
15 Nem pense nisso, não vá por esse caminho; desvie-se dele e siga adiante.
16 तलेबिस्याँ दुष्ट म्हिमैं आछ्याँबै केमैं आलन् समा रोल् आखाँ;
16 Pois os perversos não dormem enquanto não praticam o mal; não descansam enquanto não fazem alguém tropeçar.
17 दुष्ट के चमैंए चबै सै ग,
17 Comem o pão da perversidade e bebem o vinho da violência.
18 दिलेया ठिक के लप्रबै म्हि प्रबै घ्याँ चारबै ह्वे धोंन् तम्,
18 O caminho dos justos é como a primeira luz do amanhecer, que brilha cada vez mais até o dia pleno clarear.
19 दिलेया दुष्ट म्हिमैं प्रबै घ्याँ बिस्याँ बेल्ले मिछु खैब् धों तम्;
19 O caminho dos perversos é como a mais absoluta escuridão; nem sequer sabem o que os faz tropeçar.
20 ओ ङए च्ह, ङए ताँमैं सैंर थेंन्;
20 Meu filho, preste atenção ao que digo; ouça bem minhas palavras.
21 क्हिउँइँले च ताँमैं स्योरसि ह्याल् आपिंन्;
21 Não as perca de vista; mantenha-as no fundo do coração.
22 तलेबिस्याँ ङए ताँमैं थेबै म्हिइ छ्ह योंम्,
22 Pois elas dão vida a quem as encontra e saúde a todo o corpo.
23 ह्रोंसए सैंर आछ्याँबै ताँमैं आमैंन्,
23 Acima de todas as coisas, guarde seu coração, pois ele dirige o rumo de sua vida.
24 आछ्याँबै ताँ-फुँमैं क्हिए सुँउँइँले आत्होंरिगे,
24 Evite toda conversa maldosa; afaste-se das palavras perversas.
25 फा पिन् तसि क्हिए क्र क्युरु आतरिगे बिसि।
25 Olhe sempre para frente; mantenha os olhos fixos no que está diante de você.
26 क्हिइ लबै केमैं ताँन् छ्याँब तरिगे बिसि।
26 Estabeleça um caminho reto para seus pés; permaneça na estrada segura.
27 क्हि क्योलो त्हर्ग्योउँइँ आतोद्;
27 Não se desvie nem para a direita nem para a esquerda; não permita que seus pés sigam o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.