Provérbios 24
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs ACF
1 दुष्ट म्हिमैं म्रोंसि ह्रिस आलद्,
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles.
2 तलेबिस्याँ चमैंइ आगुए न्होह्रों लबै ताँमैं मैंरिम्,
2 Porque o seu coração medita a rapina, e os seus lábios falam a malícia.
3 बुद्धिइ धिं बनेम्,
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
4 ज्ञान मुँबै म्हिए धिंर
4 E pelo conhecimento se encherão as câmaras com todos os bens preciosos e agradáveis.
5 बुद्धि मुँबै म्हि भोंब तम्,
5 O homem sábio é forte, e o homem de conhecimento consolida a força.
6 च्हैंब् मैंब् नेरो सल्ला मदो लसि क्हिइ ल्हडें नेल् खाँम्,
6 Com conselhos prudentes tu farás a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 आमादुए ल्हागिर बुद्धि स्यालै आखाँल्ले नुल्ले मुँ;
7 A sabedoria é demasiadamente alta para o tolo, na porta não abrirá a sua boca.
8 आछ्याँबै केमैं लबर चाँजोमैं लबै म्हिलाइ
8 Àquele que cuida em fazer mal, chamá-lo-ão de pessoa danosa.
9 बुद्धि आरेबै म्हिइ लबै चाजोमैं पाप ग,
9 O pensamento do tolo é pecado, e abominável aos homens é o escarnecedor.
10 दुःख तमा रालै आखाँन् तइ बिस्याँ
10 Se te mostrares fraco no dia da angústia, é que a tua força é pequena.
11 सैबर बोब्मैंलाइ जोगेद्;
11 Se tu deixares de livrar os que estão sendo levados para a morte, e aos que estão sendo levados para a matança;
12 क्हिइ “चए बारेर ङिइ तोइ था आयों!” बिलेया
12 Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura não o considerará aquele que pondera os corações? Não o saberá aquele que atenta para a tua alma? Não dará ele ao homem conforme a sua obra?
13 ओ ङए च्ह, क्वे खुदु चब्रें लद्, तलेबिस्याँ क्हिए ज्युए ल्हागिर क्वे खुदु छ्याँबै सै ग;
13 Come mel, meu filho, porque é bom; o favo de mel é doce ao teu paladar.
14 छलेन बुद्धि क्हिए सोए ल्हागिर खुदु धोंन् ग;
14 Assim será para a tua alma o conhecimento da sabedoria; se a achares, haverá galardão para ti e não será cortada a tua esperança.
15 ठिक के लबै म्हिए धिंर न्होह्रों लबर लोइ टिबै दुष्ट म्हि धों आतद्;
15 Não armes ciladas contra a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles o seu lugar de repouso,
16 तलेबिस्याँ ठिक के लबै म्हि ङिखे समा क्हुरियालेया धबै रेम्,
16 Porque sete vezes cairá o justo, e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal.
17 क्हिए शत्तुरमैंए न्होहों तमा क्हि सैं आतोंन्,
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, nem se regozije o teu coração quando ele tropeçar;
18 छाबै म्हिमैं याहवेहजी आखो,
18 Para que, vendo-o o Senhor, seja isso mau aos seus olhos, e desvie dele a sua ira.
19 दुष्ट म्हिमैंइ लमा न्हुँ आलद्,
19 Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos ímpios,
20 तलेबिस्याँ दुष्ट म्हिमैंए छ्हर आशिक आख;
20 Porque o homem maligno não terá galardão, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 ओ ङए च्ह, याहवेहए मान् लद्, धै म्रुँ बिब् ङिंन्,
21 Teme ao Senhor, filho meu, e ao rei, e não te ponhas com os que buscam mudanças,
22 तलेबिस्याँ थाइ आसेल्ले चमैं नास तयाब्मुँ।
22 Porque de repente se levantará a sua destruição, e a ruína de ambos, quem o sabe?
23 म्हि ङ्ह्यासि निसाफ लल् आत।
23 Também estes são provérbios dos sábios: Ter respeito a pessoas no julgamento não é bom.
24 दुष्ट के लबै म्हिलाइ “क्हि ठिकन् मुँ,” बिबै म्हिलाइ
24 O que disser ao ímpio: Justo és, os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
25 दिलेया दुष्ट म्हिमैंए दोष उँइँबै म्हिमैंल मैंब् धों बिब् धों तब्मुँ,
25 Mas para os que o repreenderem haverá delícias, e sobre eles virá a bênção do bem.
26 स्योर आतेल्ले जवाफ पिंब
26 Beijados serão os lábios do que responde com palavras retas.
27 बैरुबै केमैं ताँन् म्हेलिदिद्;
27 Prepara de fora a tua obra, e aparelha-a no campo, e então edifica a tua casa.
28 ह्रोंसए ङ्हेब्-ट्हुब्मैंए बिरोधर तोनतोर्न ग्वाइ आटिद्,
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
29 “चइ ङए न्होह्रों लइ, छतसि ङज्यै या चए न्होह्रों लवाम्;
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim o farei eu a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 ङ प्ल्हेगु म्हिए म्रोंए घ्याँ ततै ह्यामा
30 Passei pelo campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento,
31 चर खन्तोदोंन् पुजुमैं मुँल,
31 Eis que estava toda cheia de cardos, e a sua superfície coberta de urtiga, e o seu muro de pedras estava derrubado.
32 छाब् म्रोंसि ङए सैंर ताँ घ्रि खइ,
32 O que eu tenho visto, o guardarei no coração, e vendo-o recebi instrução.
33 “ङ तिस्याँदे रोम्, तिस्याँदे प्लिंम्,
33 Um pouco a dormir, um pouco a cochilar; outro pouco deitado de mãos cruzadas, para dormir,
34 क्हिए फिर ह्योमैं धोंले ङ्हाँदु,
34 Assim te sobrevirá a tua pobreza como um vagabundo, e a tua necessidade como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.