Provérbios 14
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NTLH
1 बुद्धि मुँबै च्हमिरिइ ह्रोंसए धिंर्बै तौदु छेनाले लम्,
1 A mulher sábia constrói o seu lar, mas a que não tem juízo o destrói com as próprias mãos.
2 ठिक के लबै म्हिइ याहवेहलाइ म्हाँदिमुँ,
2 Quem é honesto mostra que teme o Senhor , mas a pessoa que se desvia dos caminhos do Senhor o está desprezando.
3 आमादुइ ह्रोंसलाइन न्होह्रों तल्ले पोंमुँ,
3 O tolo orgulhoso sofre por causa das coisas que diz, mas os sábios são protegidos pelas suas próprias palavras.
4 क्ल्योबै क्ल्या आरेबै धिंर भकारिमैं क्होत्तेन् तम्,
4 Quem não põe um animal para puxar o arado colhe bem pouco, mas aquele que põe colhe muito.
5 ठिक ग्वाइ पिंबै म्हिइ स्योर आते,
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa diz muitas mentiras.
6 आगु प्ह्रबै म्हि ह्रब्-सेब् तल् म्हैलेया आत,
6 Quem zomba de tudo quer ser sábio e não consegue, mas quem tem juízo aprende com facilidade.
7 आमादु म्हि ङाँइले ह्रेंगो टिद्,
7 Afaste-se das pessoas sem juízo porque gente assim não tem nada para ensinar.
8 च्हैंब् मैंब् लल् खाँबै म्हिइ ह्रोंसइ लल् त्हुबै केमैं तो जा बिब् सेम्,
8 Por que será que a pessoa ajuizada é sábia? É porque ela sabe o que faz. Por que será que o tolo não tem juízo? É porque ele apenas pensa que sabe o que faz.
9 आछ्याँबै के कतिन् ललेया आमादुमैंइ तो धोंइ आङ्हाँ,
9 Os tolos pecam e não se importam, mas os bons querem ser perdoados.
10 सैं नरिलैया तोंरिलैया ह्रोंसइन सेम्।
10 Só você conhece a sua própria amargura e você também não pode repartir a sua alegria com os estranhos.
11 दुष्ट म्हिमैंए धिं फुवाब्मुँ,
11 A casa dos maus será destruída, mas a cabana dos bons continuará de pé.
12 ह्रोंस प्रबै घ्याँ ठिक धों ङ्हाँलेया
12 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
13 निस्योरिलेया खोंर पिर तल् खाँम्,
13 O sorriso pode esconder a tristeza; quando a felicidade vai embora, a tristeza já chegou.
14 छ्याँबै घ्याँ पिसि प्रबै म्हिइ खैलेबिलै दण्ड योंब्मु,
14 Os maus terão o que merecem, mas os bons serão recompensados pelo que fazem.
15 आमादुमैंइ खैतबै ताँ मुँलेया क्वेंम्,
15 A pessoa simples acredita em tudo, mas quem tem juízo está sempre prevenido.
16 बुद्धि मुँबै म्हि याहवेहने ङ्हिंमुँ धै आछ्याँबै केमैं आल,
16 Quem tem juízo toma cuidado a fim de não se meter em dificuldades, mas o tolo é descuidado e age sem pensar.
17 युनन् ह्रिस खबै म्हिइ न्होह्रों तबै के लम्,
17 Quem se zanga facilmente faz coisas tolas, mas o sábio permanece calmo.
18 बुद्धि आरेबै म्हि न्होह्रों तबै के मत्त्रे लम्,
18 Os tolos recebem o que a sua tolice merece, mas os ajuizados são recompensados com o conhecimento.
19 आछ्याँबै के लबै म्हिमैं छ्याँबै के लबै म्हिए उँइँर कुरल् त्हुब्मुँ,
19 Os maus terão de respeitar os bons e pedir humildemente a sua ajuda.
20 आयोंब्-आख्युब्मैंलाइ ङ्हेब्-ट्हुब्मैंज्यै या म्हि आच्हि,
20 O pobre é desprezado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 ह्रोंसए ङ्हेब्-ट्हुब्मैंलाइ हेल लबै म्हिइ पाप लम्,
21 Desprezar os outros é pecado, mas aquele que faz o bem aos pobres é feliz.
22 आछ्याँबै केए चाँजो लब्मैं घ्याँ फ्लेब्मुँ,
22 Quem trabalha para o bem ganha a confiança e o respeito dos outros, mas quem trabalha para o mal está cometendo um erro.
23 प्ल्हेगु आतल्ले बेल्ले के लस्याँ ह्रोंसलाइन फायदा तमुँ,
23 Quem trabalha tem com o que viver, mas quem só conversa passará necessidade.
24 बुद्धि मुँबै म्हिए सै न्होर चमैंए मुकुट ग,
24 Os sábios são recompensados com riquezas, mas a recompensa do tolo são as suas próprias tolices.
25 क्ह्रोंसेंन्बै ग्वाइ पिंबै म्हिइ छ्याब् योंबै म्हिलाइ जोगेमिंम्,
25 A testemunha que diz a verdade pode salvar vidas, mas a que diz mentiras é traidora.
26 याहवेहने ङ्हिंबै म्हिइ रक्षा योंम्,
26 No temor ao Senhor , o homem encontra um forte apoio e também segurança para a sua família.
27 याहवेहने ङ्हिंबै म्हिइ छ्ह खैले थोल् त्हुम् बिब था सेम्,
27 O temor ao Senhor é uma fonte de vida e ajuda a evitar as armadilhas da morte.
28 जनता ल्हें तस्याँ म्रुँइ मान इजेत योंम्,
28 A grandeza de um rei depende do número de pessoas que ele governa; sem elas ele não é nada.
29 युनन् ह्रिस आखबै म्हि बुद्धि मुँबै म्हि ग,
29 A pessoa que se mantém calma é sábia, mas a que facilmente perde a calma mostra que não tem juízo.
30 सैंर न्हुँ आरेस्याँ ज्यु छ्याँब तमुँ,
30 A paz de espírito dá saúde ao corpo, mas a inveja destrói como câncer.
31 ङ्हाँदुमैंलाइ क्र ओल् आपिंब्मैंइ चमैंलाइ बनेबै परमेश्वरलाइ मान आल,
31 Quem persegue os pobres insulta a Deus, que os fez, mas quem é bom para eles honra a Deus.
32 दुष्ट म्हिमैंए लबै केइ ह्रोंसन् नास तयाम्,
32 A maldade leva os maus à desgraça, mas a honestidade protege os bons.
33 ताँ क्होबै म्हिए सैंर बुद्धि तम्,
33 No coração das pessoas sensatas mora a sabedoria, mas os tolos não a conhecem.
34 ठिक के लमा ह्युलए मिं थेब् तम्,
34 A justiça engrandece um povo, mas o pecado é uma desgraça para qualquer nação.
35 बुद्धि मुँबै केब्छैं म्रोंसि म्रुँ सैं तोंम्,
35 Os reis recompensam os servidores competentes, mas castigam os que não agem bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.